Текст и перевод песни Lewxs - 45
I
ain't
gonna
lie,
I
ain't
gonna
lie
(Lie)
Я
не
собираюсь
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
(лгать)
You
will
never
be
ever
satisfied
(Hey)
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
(Эй)
I
gave
you
my
heart
then
you
let
it
die
(Yeah,
yeah)
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволил
ему
умереть
(Да,
да)
Maybe
you
gon'
get
it
when
you're
45
Может
быть,
ты
получишь
это,
когда
тебе
будет
45
I
ain't
buy
you
diamond
rings,
I
ain't
buy
a
coupe
(Skrrt,
skrrt)
Я
не
куплю
тебе
кольца
с
бриллиантами,
я
не
куплю
купе
(Скррт,
скррт)
But
deep
down
from
my
heart,
yeah,
I
loved
you
(Woo)
Но
в
глубине
души,
да,
я
любил
тебя
(Ууу)
You
playin'
with
my
mind
then
fucked
my
brain
(Yeah,
yeah)
Ты
играл
с
моим
сознанием,
а
потом
трахнул
мой
мозг
(Да,
да)
In
a
few
years
time
in
the
Wall
of
Fame
(Whoo,
oooh)
Через
несколько
лет
на
Стене
славы
(Ууу,
ууу)
In
a
few
years
time,
yeah,
I'm
gonna
get
it
(Yeah)
Через
несколько
лет,
да,
я
получу
это
(Да)
In
a
few
years
time,
yeah,
you're
gonna
see
me
flexin'
(Flex,
flex)
Через
несколько
лет,
да,
ты
увидишь,
как
я
сгибаюсь
(Сгибаюсь,
сгибаюсь)
You're
gonna
hear
me
on
the
radio
(Ooh,
yeah)
Ты
услышишь
меня
по
радио
(О,
да)
Then
you'll
ask
yourself
"Why
did
I
let
him
go?"
(Woo)
Тогда
ты
спросишь
себя:
"Почему
я
позволил
ему
уйти?"
(Ууу)
I
ain't
gonna
lie,
I
ain't
gonna
lie
(Lie)
Я
не
собираюсь
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
(лгать)
You
will
never
be
ever
satisfied
(Hey)
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
(Эй)
I
gave
you
my
heart
then
you
let
it
die
(Yeah,
yeah)
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволил
ему
умереть
(Да,
да)
Maybe
you
gon'
get
it
when
you're
45
Может
быть,
ты
поймешь
это,
когда
тебе
будет
45
I
ain't
gonna
lie,
I
ain't
gonna
lie
(Lie)
Я
не
собираюсь
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
(лгать)
You
will
never
be
ever
satisfied
(Hey)
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
(Эй)
I
gave
you
my
heart
then
you
let
it
die
(Yeah,
yeah)
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволил
ему
умереть
(Да,
да)
Maybe
you
gon'
get
it
when
you're
45
Может
быть,
ты
получишь
это,
когда
тебе
будет
45
Yeah,
I
met
your
friend
in
the
club,
she
wanna
smoke
up
a
dub
Да,
я
встретил
твою
подругу
в
клубе,
она
хочет
покурить
"даб".
She
comin'
'round
to
my
crib,
I'm
gonna
have
me
some
fun
Она
подходит
к
моей
кроватке,
я
собираюсь
немного
повеселиться
She
call
me
'daddy'
and
'love',
she
ain't
even
drunk
Она
называет
меня
"папочкой"
и
"любимым",
она
даже
не
пьяна
She
stayin'
up
in
the
bed
'cause
I
be
givin'
her
more
Она
остается
в
постели,
потому
что
я
даю
ей
больше
She
gon'
be
poppin'
a
pill,
I'm
gonna
pour
me
a
cup
Она
выпьет
таблетку,
я
налью
себе
чашку
Give
me
the
time
of
my
life,
she
makin'
me
come
alive
Подари
мне
лучшее
время
в
моей
жизни,
она
оживляет
меня
She
wanna
give
me
a
ride,
she
wanna
stay
up
all
night
Она
хочет
подвезти
меня,
она
хочет
не
спать
всю
ночь
And
I
know
love
is
blind
but
she
ain't
got
nothin'
to
hide
И
я
знаю,
что
любовь
слепа,
но
ей
нечего
скрывать.
I
got
my
hoodie
on
low,
yeah,
I
pull
up
my
hood
up
and
go,
yeah
Я
низко
надвинул
толстовку,
да,
я
натягиваю
капюшон
и
ухожу,
да
I'll
put
her
in
a
coupe
and
she
gon'
start
and
hit
the
road
Я
посажу
ее
в
купе,
она
заведется
и
отправится
в
путь
I
gotta
bad
chick
and
she
like
my
flow,
better
than
the
one
I
just
had
before
У
меня
есть
крутая
телка,
и
ей
нравится
мой
стиль,
лучше,
чем
тот,
что
был
у
меня
раньше
You're
gonna
hear
me
on
the
radio
(Ooh,
yeah)
Ты
услышишь
меня
по
радио
(О,
да)
Then
you'll
ask
yourself
"Why
did
I
let
him
go?"
(Woo)
Тогда
ты
спросишь
себя:
"Почему
я
позволил
ему
уйти?"
(Ууу)
I
ain't
gonna
lie,
I
ain't
gonna
lie
(Lie)
Я
не
собираюсь
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
(лгать)
You
will
never
be
ever
satisfied
(Hey)
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
(Эй)
I
gave
you
my
heart
then
you
let
it
die
(Yeah,
yeah)
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволил
ему
умереть
(Да,
да)
Maybe
you
gon'
get
it
when
you're
45
Может
быть,
ты
получишь
это,
когда
тебе
будет
45
I
ain't
gonna
lie,
I
ain't
gonna
lie
(Lie)
Я
не
собираюсь
лгать,
я
не
собираюсь
лгать
(лгать)
You
will
never
be
ever
satisfied
(Hey)
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен
(Эй)
I
gave
you
my
heart
then
you
let
it
die
(Yeah,
yeah)
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволил
ему
умереть
(Да,
да)
Maybe
you
gon'
get
it
when
you're
45
Может
быть,
ты
поймешь
это,
когда
тебе
будет
45
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.