Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Goin' Down
Geh' Nicht Runter
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Ayy)
Yeah,
I'ma
make
it
big,
I'ma
make
you
bitches
sing
(Sing!)
Yeah,
ich
werde
es
groß
rausbringen,
ich
werde
euch
Schlampen
zum
Singen
bringen
(Singen!)
Wanna
buy
a
brand
new
coupe
and
put
my
bitch
in
diamond
rings
(Skrrt,
skrrt)
Will
mir
ein
brandneues
Coupé
kaufen
und
meine
Süße
mit
Diamantringen
ausstatten
(Skrrt,
skrrt)
I'd
buy
my
bitch
a
Birkin
bag
then
buy
myself
a
brand
new
chain
(Ice,
ice)
Ich
würde
meiner
Süßen
eine
Birkin-Tasche
kaufen
und
mir
dann
eine
brandneue
Kette
(Ice,
ice)
And
she
know
that
it's
gonna
last
'cause
everybody
else
be
lame
(Woo)
Und
sie
weiß,
dass
es
halten
wird,
weil
alle
anderen
langweilig
sind
(Woo)
I'm
gonna
rich
one
day
(Woo)
Ich
werde
eines
Tages
reich
sein
(Woo)
Put
myself
in
a
brand
new
lane
(Skrrt,
skrrt)
Bring
mich
auf
eine
brandneue
Spur
(Skrrt,
skrrt)
Put
myself
in
the
Wall
of
Fame
with
the
stars
in
the
ceiling
of
the
brand
new
Wraith
Bring
mich
in
die
Wall
of
Fame
mit
den
Sternen
an
der
Decke
des
brandneuen
Wraith
Roll
one
up
and
lets
get
baked
(Yeah)
Dreh
einen
und
lass
uns
high
werden
(Yeah)
I
don't
need
your
shit
today
(No)
Ich
brauche
deinen
Scheiß
heute
nicht
(Nein)
I
just
eased
off
all
my
pain
(Yeah)
Ich
habe
gerade
all
meinen
Schmerz
gelindert
(Yeah)
Now
fuck
one
up
and
let's
get
paid
(Cash)
Jetzt
fick
einen
auf
und
lass
uns
bezahlt
werden
(Cash)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Ayy)
Feel
no
more
pain,
I'm
in
the
game
(Ooh,
ooh)
Fühle
keinen
Schmerz
mehr,
ich
bin
im
Spiel
(Ooh,
ooh)
Don't
fake
it,
don't
faze
it,
you'll
make
it
one
day
Täusch
es
nicht
vor,
bring
dich
nicht
aus
der
Fassung,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
(No)
Wir
gehen
nicht
runter
(Nein)
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Woo)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
(Yeah)
We
ain't
goin'
down
Wir
gehen
nicht
runter
Yeah,
we
in
the
projects
Yeah,
wir
sind
in
den
Projects
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Aber
wir
schaffen
es
raus
(Ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.