Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
it's
a
race
tonight
(Skrrt,
skrrt)
Fühle
mich,
als
wäre
es
heute
Nacht
ein
Rennen
(Skrrt,
skrrt)
I'ma
get
baked
tonight
(Yeah,
yeah)
Ich
werde
heute
Nacht
breit
werden
(Yeah,
yeah)
I
feel
like
I
can
fly
(Yeah,
yeah)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
(Yeah,
yeah)
Like
an
alien
in
the
sky
(Yah,
yah!)
Wie
ein
Alien
im
Himmel
(Yah,
yah!)
Feel
like
it's
a
race
tonight
(Skrrt,
skrrt,
yah!)
Fühle
mich,
als
wäre
es
heute
Nacht
ein
Rennen
(Skrrt,
skrrt,
yah!)
I'ma
get
baked
tonight
(Yeah,
yeah,
it's
lit!)
Ich
werde
heute
Nacht
breit
werden
(Yeah,
yeah,
es
ist
lit!)
I
feel
like
I
can
fly
(Straight
up!)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
(Straight
up!)
Like
an
alien
in
the
sky
(Alright!)
Wie
ein
Alien
im
Himmel
(Alright!)
Feel
like
I'm
in
space
tonight
Fühle
mich,
als
wäre
ich
heute
Nacht
im
Weltraum
I
just
popped
a
pill,
alright
Ich
habe
gerade
eine
Pille
geschluckt,
alright
I
must
say,
my
jaw
feels
tight
Ich
muss
sagen,
mein
Kiefer
fühlt
sich
eng
an
I'm
trippin'
so
turn
off
the
lights
Ich
bin
am
Trippen,
also
mach
die
Lichter
aus
I
see
visions
that
are
not
real
(Uh-uh)
Ich
sehe
Visionen,
die
nicht
real
sind
(Uh-uh)
I
want
all
these
bitches
in
my
hotel
room
(Woo)
Ich
will
all
diese
Bitches
in
meinem
Hotelzimmer
(Woo)
When
I
see
police
I'ma
run
for
it
(Fuck
12)
Wenn
ich
die
Polizei
sehe,
werde
ich
dafür
rennen
(Fuck
12)
And
if
I
get
caught
I
ain't
gon'
tell
who
(Alright!)
Und
wenn
ich
erwischt
werde,
werde
ich
nicht
sagen,
wer
(Alright!)
Fuck
a
bad
bitch
(Yah)
Ficke
eine
geile
Schlampe
(Yah)
Please
turn
down
the
lights,
my
eyes
expandin'
(Yah)
Bitte
mach
die
Lichter
aus,
meine
Augen
weiten
sich
(Yah)
Someone
help
me,
I
don't
know
what's
happenin'
(Yah)
Jemand
hilf
mir,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
(Yah)
Geekin'
off
some
molly
and
some
acid
(Yah,
yeah)
Geeked
von
etwas
Molly
und
etwas
Acid
(Yah,
yeah)
I
ain't
playin',
I
ain't
playin'
Ich
spiele
nicht,
ich
spiele
nicht
What's
your
name?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
Wie
heißt
du?
Let
me
buy
you
a
drink,
yeah
Lass
mich
dir
einen
Drink
kaufen,
yeah
Feel
like
it's
a
race
tonight
(Yeah,
yeah,
ahh)
Fühle
mich,
als
wäre
es
heute
Nacht
ein
Rennen
(Yeah,
yeah,
ahh)
I
feel
like
I
can
fly
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
alright!)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
alright!)
I
gotta
get
back
in
the
zone
(Zone)
Ich
muss
zurück
in
die
Zone
kommen
(Zone)
'Cause
I
just
want
a
bitch
for
my
own
(Own)
Denn
ich
will
nur
eine
Schlampe
für
mich
allein
(Own)
I
just
want
the
diamonds
and
VLONE
(Shine)
Ich
will
nur
die
Diamanten
und
VLONE
(Shine)
But
lately
I've
been
on
the
trap
phone
(Woo,
woo)
Aber
in
letzter
Zeit
war
ich
am
Trap-Telefon
(Woo,
woo)
Baby,
tell
me
why
we
can't
get
along
(Alright)
Baby,
sag
mir,
warum
wir
uns
nicht
verstehen
können
(Alright)
Baby,
tell
me
did
I
say
something
wrong?
(Yah,
Yah)
Baby,
sag
mir,
habe
ich
etwas
Falsches
gesagt?
(Yah,
Yah)
Is
it
'cause
I
keep
puttin'
you
in
my
songs?
(It's
lit!)
Ist
es,
weil
ich
dich
immer
wieder
in
meine
Songs
packe?
(Es
ist
lit!)
Or
'cause
I
said
I
would
use
my
teeth
for
your
thongs
(Straight
up)
Oder
weil
ich
gesagt
habe,
ich
würde
meine
Zähne
für
deine
Tangas
benutzen
(Straight
up)
Ooh,
I
might
put
you
on
the
top
Ooh,
ich
könnte
dich
ganz
nach
oben
bringen
Ooh,
we
keep
runnin'
from
the
cops
Ooh,
wir
rennen
immer
wieder
vor
den
Cops
davon
Yeah,
that's
'cause
we
keep
runnin'
wild
Yeah,
das
ist,
weil
wir
immer
wieder
wild
herumlaufen
But
you
fuckin'
with
my
mind
Aber
du
spielst
mit
meinem
Verstand
That's
why
I
keep
gettin'
high,
oh
Deshalb
werde
ich
immer
wieder
high,
oh
Take
me
back
to
the
days
I
was
sober
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
nüchtern
war
Take
me
back
to
the
days
'fore
it's
over
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
bevor
es
vorbei
ist
Feel
like
it's
a
race
tonight
(Take
me
back
to
the
days,
take
me
back
to
the
days)
Fühle
mich,
als
wäre
es
heute
Nacht
ein
Rennen
(Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
bring
mich
zurück
zu
den
Tagen)
I
feel
like
I
can
fly
(Take
me
back
to
the
days,
take
me
back
to
the
days)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
(Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
bring
mich
zurück
zu
den
Tagen)
Feel
like
it's
a
race
tonight
(Skrrt,
skrrt,
yah!)
Fühle
mich,
als
wäre
es
heute
Nacht
ein
Rennen
(Skrrt,
skrrt,
yah!)
I'ma
get
baked
tonight
(Yeah,
yeah,
it's
lit!)
Ich
werde
heute
Nacht
breit
werden
(Yeah,
yeah,
es
ist
lit!)
I
feel
like
I
can
fly
(Straight
up!)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
(Straight
up!)
Like
an
alien
in
the
sky
Wie
ein
Alien
im
Himmel
Feel
like
I'm
in
space
tonight
Fühle
mich,
als
wäre
ich
heute
Nacht
im
Weltraum
I
just
popped
a
pill,
alright
Ich
habe
gerade
eine
Pille
geschluckt,
alright
I
must
say,
my
jaw
feels
tight
Ich
muss
sagen,
mein
Kiefer
fühlt
sich
eng
an
I'm
trippin'
so
turn
off
the
lights
Ich
bin
am
Trippen,
also
mach
die
Lichter
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Buie, Steve Mcray, Randy Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.