Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Feel the Same
Fühle Nicht Dasselbe
Blow
out
my
brains,
I'm
feelin'
like
Kurt
Cobain
Ich
puste
mir
das
Hirn
raus,
ich
fühle
mich
wie
Kurt
Cobain
'Cause
baby
you
don't
feel
the
same
Weil
du,
Baby,
nicht
dasselbe
fühlst
How
can
that
change?
I
just
want
you
in
my
lane
Wie
kann
sich
das
ändern?
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
I
just
want
you,
not
the
fame
Ich
will
nur
dich,
nicht
den
Ruhm
Blow
out
my
brains,
I'm
feelin'
like
Kurt
Cobain
Ich
puste
mir
das
Hirn
raus,
ich
fühle
mich
wie
Kurt
Cobain
'Cause
baby
you
don't
feel
the
same
Weil
du,
Baby,
nicht
dasselbe
fühlst
How
can
that
change?
I
just
want
you
in
my
lane
Wie
kann
sich
das
ändern?
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
I
just
want
you,
not
the
fame
Ich
will
nur
dich,
nicht
den
Ruhm
I
want
you
and
these
diamonds
and
these
coupes
(Skrrt,
skrrt)
Ich
will
dich
und
diese
Diamanten
und
diese
Coupés
(Skrrt,
skrrt)
I
want
you
next
to
me
and
be
my
boo
(Yeah,
yeah)
Ich
will
dich
neben
mir,
sei
meine
Liebste
(Yeah,
yeah)
I
wanna
fuck
you
nice
but
treat
you
right,
I
do
(Ayy,
yeah)
Ich
will
dich
gut
ficken,
aber
dich
richtig
behandeln,
das
will
ich
(Ayy,
yeah)
I
make
a
playlist
then
I
play
it
just
for
you
Ich
mache
eine
Playlist
und
spiele
sie
nur
für
dich
If
you
wanna
date
then
I
got
it
(Hmm)
Wenn
du
ein
Date
willst,
dann
habe
ich
es
(Hmm)
Somethin'
fancy
or
even
McDonald's
(Yeah)
Etwas
Schickes
oder
sogar
McDonald's
(Yeah)
We
still
growin'
up
in
the
projects
Wir
wachsen
immer
noch
in
den
Siedlungen
auf
But
we
gonna
make
this,
I
got
this
(Hmm)
Aber
wir
werden
das
schaffen,
ich
schaffe
das
(Hmm)
My
ex
wanna
fuck
the
gang
(Yeah)
Meine
Ex
will
mit
der
Gang
ficken
(Yeah)
And
baby,
I
don't
want
revenge
Und
Baby,
ich
will
keine
Rache
I'm
movin'
away
from
them
(Hmm)
Ich
gehe
weg
von
ihnen
(Hmm)
Wanna
be
Billboard's
Top
10
(Yeah)
Ich
will
in
die
Billboard
Top
10
(Yeah)
And
I
don't
know
why,
baby
you
givin'
vibes
Und
ich
weiß
nicht
warum,
Baby,
du
gibst
mir
Vibes
Lookin'
like
my
ride
or
die
(Hmm)
Siehst
aus
wie
meine
Komplizin
(Hmm)
Give
me
a
sign,
do
wan'
stay
here
tonight?
Gib
mir
ein
Zeichen,
willst
du
heute
Nacht
hier
bleiben?
I
want
you
here
more
than
one
night
Ich
will
dich
hier
für
mehr
als
eine
Nacht
I'm
sniffin'
these
lines
(Hmm),
just
to
get
me
through
the
night
Ich
schnupfe
diese
Lines
(Hmm),
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen
Don't
know
why
I'm
takin'
my
time
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
Zeit
lasse
Give
me
a
sign,
do
wan'
stay
here
tonight?
Gib
mir
ein
Zeichen,
willst
du
heute
Nacht
hier
bleiben?
I
want
you
here
more
than
one
night
(Hmm)
Ich
will
dich
hier
für
mehr
als
eine
Nacht
(Hmm)
I
don't
know
why
you
let
him
waste
your
time
Ich
weiß
nicht,
warum
du
ihn
deine
Zeit
verschwenden
lässt
I
know
that
you
don't
feel
the
same
but
baby,
that's
alright
Ich
weiß,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst,
aber
Baby,
das
ist
in
Ordnung
Blow
out
my
brains,
I'm
feelin'
like
Kurt
Cobain
Ich
puste
mir
das
Hirn
raus,
ich
fühle
mich
wie
Kurt
Cobain
'Cause
baby
you
don't
feel
the
same
Weil
du,
Baby,
nicht
dasselbe
fühlst
How
can
that
change?
I
just
want
you
in
my
lane
Wie
kann
sich
das
ändern?
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
I
just
want
you,
not
the
fame
Ich
will
nur
dich,
nicht
den
Ruhm
Blow
out
my
brains,
I'm
feelin'
like
Kurt
Cobain
Ich
puste
mir
das
Hirn
raus,
ich
fühle
mich
wie
Kurt
Cobain
'Cause
baby
you
don't
feel
the
same
Weil
du,
Baby,
nicht
dasselbe
fühlst
How
can
that
change?
I
just
want
you
in
my
lane
Wie
kann
sich
das
ändern?
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
I
just
want
you,
not
the
fame
Ich
will
nur
dich,
nicht
den
Ruhm
I
don't
know
why
you
let
him
waste
your
time
Ich
weiß
nicht,
warum
du
ihn
deine
Zeit
verschwenden
lässt
I
know
that
you
don't
feel
the
same
but
baby,
that's
alright
Ich
weiß,
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst,
aber
Baby,
das
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.