LewXs feat. Empra - Pop a Pill With Me - перевод текста песни на немецкий

Pop a Pill With Me - Empra , Lewxs перевод на немецкий




Pop a Pill With Me
Nimm eine Pille mit mir
Get high with me (Me)
Werd high mit mir (Mir)
Pop a pill with me (Me)
Nimm eine Pille mit mir (Mir)
Come fly with me (Fly)
Komm, flieg mit mir (Flieg)
Would you kill for me? (Would you? Would you?)
Würdest du für mich töten? (Würdest du? Würdest du?)
Would you risk your life for me? (For me?)
Würdest du dein Leben für mich riskieren? (Für mich?)
Would you take your time for me? (Yeah)
Würdest du dir Zeit für mich nehmen? (Yeah)
Do you wanna ride with me?
Willst du mit mir fahren?
Baby, get high with me (Get high)
Baby, werd high mit mir (Werd high)
I'm focused on my dreams (Focused on my dream)
Ich konzentriere mich auf meine Träume (Konzentriere mich auf meinen Traum)
I'm just sipping lean (Good drank)
Ich nippe nur am Lean (Guter Trunk)
I'm smoking on my weed
Ich rauche mein Weed
I just popped a bean (Pop it)
Ich hab grad eine Bohne eingeworfen (Wirf sie ein)
Demons (Demons)
Dämonen (Dämonen)
They in my soul, they reaping (Yeah)
Sie sind in meiner Seele, sie ernten (Yeah)
Yeah, I take a sip and I'm leaning (Drank)
Yeah, ich nehme einen Schluck und lehne mich zurück (Trunk)
I'm high at the party, ain't leaving (Stay high)
Ich bin high auf der Party, gehe nicht weg (Bleib high)
I'm living my life, what's the meaning? (Yeah)
Ich lebe mein Leben, was ist der Sinn? (Yeah)
I'm seeing the light like a beacon (It's lit)
Ich sehe das Licht wie ein Leuchtfeuer (Es ist lit)
I just want you to come see me (Yeah)
Ich will nur, dass du mich besuchst (Yeah)
Girl, I need your love to feel me (Hey)
Mädchen, ich brauche deine Liebe, um mich zu fühlen (Hey)
Baby, come take these drugs
Baby, komm, nimm diese Drogen
I got the acid on my tounge
Ich hab die Säure auf meiner Zunge
Girl, I just need your love
Mädchen, ich brauche nur deine Liebe
Come here, just give me some
Komm her, gib mir einfach etwas
Baby, I'm on the run
Baby, ich bin auf der Flucht
Girl, can we have some fun?
Mädchen, können wir etwas Spaß haben?
Can you make me cum?
Kannst du mich zum Kommen bringen?
Your ex-boyfriend's a cunt
Dein Ex-Freund ist ein Arschloch
I got (Woo), gold (Yeah)
Ich hab (Woo), Gold (Yeah)
On my neck and I'ma blow up (Ice)
Um meinen Hals und ich werde explodieren (Eis)
I want the sex when she pull up
Ich will Sex, wenn sie vorfährt
When I run it up I can't fuck up
Wenn ich durchstarte, darf ich nicht versagen
I wanna upgrade to diamonds (Ice)
Ich will auf Diamanten upgraden (Eis)
A future star, I'm shining (Star)
Ein zukünftiger Star, ich strahle (Star)
These flashing lights, they blinding
Diese Blitzlichter, sie blenden
Yeah, I got perfect timing
Yeah, ich habe perfektes Timing
Keep it real for the gang (Gang)
Bleib real für die Gang (Gang)
Keep it real for the fam
Bleib real für die Familie
Day one's from the trap (Trap)
Die vom ersten Tag an aus der Falle (Trap)
We're going up, won't make it back
Wir steigen auf, werden nicht zurückkommen
When I get big I'll be flipping the pack
Wenn ich groß rauskomme, werde ich das Päckchen umdrehen
I'm high on the Xans, I'm just spending my cash
Ich bin high auf Xans, ich gebe nur mein Geld aus
I'm catching my demons and sending them back
Ich fange meine Dämonen und schicke sie zurück
I'm high on the Xannies and that is no cap (No cap)
Ich bin high auf Xannies und das ist kein Witz (Kein Witz)
Live life and get high but I don't wanna die
Lebe das Leben und werde high, aber ich will nicht sterben
Dreaming at midnight, baby you're on my mind
Träume um Mitternacht, Baby, du bist in meinen Gedanken
Green light, red light, baby we're going fine
Grünes Licht, rotes Licht, Baby, uns geht es gut
Take time, you know I'm gon' wait for you all night (All night)
Nimm dir Zeit, du weißt, ich werde die ganze Nacht auf dich warten (Die ganze Nacht)
Get high with me (Me)
Werd high mit mir (Mir)
Pop a pill with me (Me)
Nimm eine Pille mit mir (Mir)
Come fly with me (Fly)
Komm, flieg mit mir (Flieg)
Would you kill for me? (Would you? Would you?)
Würdest du für mich töten? (Würdest du? Würdest du?)
Would you risk your life for me? (For me?)
Würdest du dein Leben für mich riskieren? (Für mich?)
Would you take your time for me? (Yeah)
Würdest du dir Zeit für mich nehmen? (Yeah)
Do you wanna ride with me? (Ride, ride)
Willst du mit mir fahren? (Fahren, fahren)
Baby, get high with me (Get high)
Baby, werd high mit mir (Werd high)
I'm focused on my dreams (Focused on my dream)
Ich konzentriere mich auf meine Träume (Konzentriere mich auf meinen Traum)
I'm just sipping lean (On that lean, yeah)
Ich nippe nur am Lean (Am Lean, yeah)
I'm smoking on my weed (On my weed, yeah)
Ich rauche mein Weed (Mein Weed, yeah)
I just popped a bean
Ich hab grad eine Bohne eingeworfen
On the scene
Auf der Szene
Pop a bean with me, she can't be seen with me
Nimm eine Bohne mit mir, sie kann nicht mit mir gesehen werden
I keep a dream with me (Keep a dream)
Ich habe einen Traum bei mir (Habe einen Traum)
I got the team with me, ain't coming easily
Ich habe das Team bei mir, es kommt nicht leicht
So I gotta keep a piece with me
Also muss ich eine Waffe bei mir haben
It's how it's need to be
So muss es sein
Keep on rolling up them trees
Roll weiter diese Bäume hoch
Mash that work up in a week
Mach diese Arbeit in einer Woche fertig
Paranoia, I don't sleep
Paranoia, ich schlafe nicht
Tripping off the drank (Drank)
Trippe vom Trunk (Trunk)
Cashing out like bank
Zahle aus wie eine Bank
Keep kicking the can
Trete weiter gegen die Dose
What the fuck's the plan?
Was zum Teufel ist der Plan?
Flipping out like, man
Flippe aus, Mann
Keep on counting up bands
Zähle weiter die Scheine
We fucked up off the xans (Yeah, yeah)
Wir sind fertig von den Xans (Yeah, yeah)
I think she loose, I'm lucid
Ich denke, sie ist locker, ich bin klar
Now they fucking with the new kid
Jetzt machen sie sich mit dem Neuen rum
Pop a seal, it's an illusion
Öffne ein Siegel, es ist eine Illusion
We fucking once, there's no confusion
Wir ficken einmal, es gibt keine Verwirrung
That's a conclusion
Das ist eine Schlussfolgerung
Come around and set the motion
Komm vorbei und setz die Bewegung in Gang
Let me whip a little potion
Lass mich einen kleinen Zaubertrank anrühren
I really got open
Ich habe mich wirklich geöffnet
Get high with me
Werd high mit mir
Pop a pill with me
Nimm eine Pille mit mir
Come fly with me (Fly)
Komm, flieg mit mir (Flieg)
Would you kill for me? (Would you?)
Würdest du für mich töten? (Würdest du?)
Would you risk your life for me?
Würdest du dein Leben für mich riskieren?
Would you take your time for me? (Take your time)
Würdest du dir Zeit für mich nehmen? (Nimm dir Zeit)
Do you wanna ride with me?
Willst du mit mir fahren?
Baby, get high with me (Get high)
Baby, werd high mit mir (Werd high)
I'm focused on my dreams (Focused on my dreams)
Ich konzentriere mich auf meine Träume (Konzentriere mich auf meine Träume)
I'm just sipping lean (I'm just sipping lean)
Ich nippe nur am Lean (Ich nippe nur am Lean)
I'm smoking on my weed (Smoking on my weed)
Ich rauche mein Weed (Rauche mein Weed)
I just popped a bean (I just popped a bean)
Ich hab grad eine Bohne eingeworfen (Ich hab grad eine Bohne eingeworfen)
Come and pop a bean with me
Komm und nimm eine Bohne mit mir





Авторы: Lewis Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.