Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepy Drugs
Schläfrige Drogen
I
dont
really
wanna
stay
awake
Ich
will
nicht
wirklich
wach
bleiben
Codeine
take
pain
away
Codein
nimmt
den
Schmerz
weg
I
just
like
being
high
Ich
mag
es
einfach,
high
zu
sein
'Cause
it
makes
me
feel
alright
Weil
ich
mich
dann
gut
fühle
MDMA,
take
me
away
MDMA,
nimm
mich
mit
I'm
sippin'
the
codeine
to
get
through
the
days
Ich
schlürfe
Codein,
um
durch
die
Tage
zu
kommen
I'm
takin'
these
sleepy
drugs
Ich
nehme
diese
Schlafdrogen
Girl,
I
don't
give
a
fuck
Mädchen,
es
ist
mir
scheißegal
Promethazine,
mixed
with
the
lean
Promethazin,
gemischt
mit
Lean
I'm
smokin'
on
trees
just
to
put
me
to
sleep
Ich
rauche
Gras,
nur
um
einzuschlafen
Got
too
many
girls
but
not
one
is
for
keeps
Habe
zu
viele
Mädchen,
aber
keine
ist
für
immer
I've
taken
too
much
now
I
can't
feel
my
feet
Ich
habe
zu
viel
genommen,
jetzt
kann
ich
meine
Füße
nicht
mehr
spüren
I've
taken
too
much,
feel
like
I'm
Charlie
Sheen
Ich
habe
zu
viel
genommen,
fühle
mich
wie
Charlie
Sheen
Been
smokin'
too
much
now
my
lungs
feelin'
weak
Habe
zu
viel
geraucht,
jetzt
fühlen
sich
meine
Lungen
schwach
an
Drink
so
much
codeine,
I
wanna
go
sleep
Trinke
so
viel
Codein,
ich
will
schlafen
gehen
Days
goin'
by
but
it
feels
like
a
week
Die
Tage
vergehen,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Woche
I'm
on
those
sleepy
drugs,
yeah
Ich
bin
auf
diesen
Schlafdrogen,
ja
Been
takin'
those
sleepy
drugs,
yeah
Habe
diese
Schlafdrogen
genommen,
ja
I'm
on
those
sleepy
drugs,
yeah
Ich
bin
auf
diesen
Schlafdrogen,
ja
Been
takin'
those
sleepy
drugs,
yeah
Habe
diese
Schlafdrogen
genommen,
ja
She
said
I
gotta
drug
problem,
but
she
caused
that
Sie
sagte,
ich
habe
ein
Drogenproblem,
aber
sie
hat
das
verursacht
Shawty
keep
on
talkin',
I
just
really
wanna
pause
that
Kleine,
hör
auf
zu
reden,
ich
will
das
wirklich
pausieren
She
told
her
friends
I'm
lyin'
but
if
we
gonna
go
back
Sie
hat
ihren
Freundinnen
erzählt,
ich
lüge,
aber
wenn
wir
zurückgehen
I
can
show
you
some
things
that'll
make
your
claims
fall
back
Ich
kann
dir
ein
paar
Dinge
zeigen,
die
deine
Behauptungen
einstürzen
lassen
You
made
me
feel
I
can
never
love
again
so
I'ma
fuck
up
on
your
friends
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
dass
ich
nie
wieder
lieben
kann,
also
werde
ich
mit
deinen
Freundinnen
rummachen
And
you
can't
apologise
for
all
the
things
that
you
done
said
Und
du
kannst
dich
nicht
für
all
die
Dinge
entschuldigen,
die
du
gesagt
hast
I
know
you
only
fucked
me
just
so
you
can
go
and
flex
Ich
weiß,
du
hast
mich
nur
gefickt,
damit
du
angeben
kannst
And
baby,
I'm
ashamed
when
I
call
you
my
ex
Und
Baby,
ich
schäme
mich,
wenn
ich
dich
meine
Ex
nenne
Call
you
my
ex
Dich
meine
Ex
nenne
Baby,
I'm
ashamed,
when
I
call
you
my
ex
Baby,
ich
schäme
mich,
wenn
ich
dich
meine
Ex
nenne
You
won't
keep
me
tamed
Du
wirst
mich
nicht
zähmen
können
Baby,
I'm
ashamed,
to
call
you
my
ex
Baby,
ich
schäme
mich,
dich
meine
Ex
zu
nennen
Girl,
I
was
your
best
Mädchen,
ich
war
dein
Bester
Now
I'm
just
your
ex
Jetzt
bin
ich
nur
noch
dein
Ex
I'm
on
those
sleepy
drugs
Ich
bin
auf
diesen
Schlafdrogen
Been
takin'
those
sleepy
drugs
Habe
diese
Schlafdrogen
genommen
I'm
on
those
sleepy
drugs,
yeah
Ich
bin
auf
diesen
Schlafdrogen,
ja
Been
takin'
those
sleepy
drugs,
yeah
Habe
diese
Schlafdrogen
genommen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.