This Town -
Lewxs
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
that
you
turn
around
Ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
drehst
Oh
baby,
you
got
me
so
meltdown
Oh
Baby,
du
bringst
mich
zum
Schmelzen
Just
keepin'
it
low
like
you
doin'
now
Mach
einfach
so
weiter,
ganz
entspannt,
wie
du
es
gerade
tust
You
makin'
a
show
and
I'm
thinkin'
how
Du
machst
eine
Show
und
ich
denke
darüber
nach
How
can
I
take
you
to
see
this
town?
Wie
kann
ich
dich
mitnehmen,
um
dir
diese
Stadt
zu
zeigen?
Look,
throw
that
thing
back,
back,
way
it
go
back,
back
Schau,
wirf
das
Ding
zurück,
zurück,
so
wie
es
zurückgeht,
zurück
Let
me
get
the
back
end
and
I'll
remember
back
when
Lass
mich
das
Hinterteil
bekommen,
und
ich
werde
mich
erinnern,
als
They
want
me
to
step
back,
this
is
how
I
react
Sie
wollten,
dass
ich
zurücktrete,
aber
so
reagiere
ich
I
want
you
to
feel
that,
then
go
to
the
next
step
Ich
will,
dass
du
das
fühlst,
und
dann
zum
nächsten
Schritt
gehst
Look,
it's
that
dance
music,
proper
shake
your
ass
music
Schau,
das
ist
Tanzmusik,
richtige
"Shake
your
ass"-Musik
So
dance
to
it,
drop
it,
shake
your
ass
to
it
Also
tanz
dazu,
lass
dich
fallen,
schüttle
deinen
Hintern
dazu
The
dance
crew,
they
don't
need
a
second
glance
to
it
Die
Tanzcrew,
die
brauchen
keinen
zweiten
Blick
darauf
But
let
me
glance
to
it,
let
me
see
that
ass
do
it
Aber
lass
mich
darauf
blicken,
lass
mich
sehen,
wie
dein
Hintern
das
macht
'Cause
I'm
gon'
get
it
now,
they
see
me
now
Denn
ich
werde
es
jetzt
bekommen,
sie
sehen
mich
jetzt
Man,
wanna
be
me
now,
we
leavin'
now
Mann,
sie
wollen
jetzt
ich
sein,
wir
gehen
jetzt
If
you
wanna
come
with
me
then
it's
goin'
down
Wenn
du
mit
mir
kommen
willst,
dann
geht
es
ab
I'll
be
the
best
you've
had,
just
believe
me
now
(Hey)
Ich
werde
der
Beste
sein,
den
du
je
hattest,
glaub
mir
einfach
(Hey)
I
like
the
way
that
you
turn
around
Ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
drehst
Oh
baby,
you
got
me
so
meltdown
Oh
Baby,
du
bringst
mich
zum
Schmelzen
Just
keepin'
it
low
like
you
doin'
now
Mach
einfach
so
weiter,
ganz
entspannt,
wie
du
es
gerade
tust
You
makin'
a
show
and
I'm
thinkin'
how
Du
machst
eine
Show
und
ich
denke
darüber
nach
How
can
I
take
you
to
see
this
town?
Wie
kann
ich
dich
mitnehmen,
um
dir
diese
Stadt
zu
zeigen?
Shawty
wanna
ride
in
the
Wraith,
yeah
(Skrrt,
skrrt)
Shawty
will
im
Wraith
fahren,
yeah
(Skrrt,
skrrt)
Shawty
wanna
ride,
yeah
(Skrrt,
skrrt)
Shawty
will
fahren,
yeah
(Skrrt,
skrrt)
And
she
want
the
cash
in
the
safe,
yeah
(Yeah,
yeah)
Und
sie
will
das
Bargeld
im
Safe,
yeah
(Yeah,
yeah)
And
the
time
of
her
life,
yeah
(Yeah)
Und
die
Zeit
ihres
Lebens,
yeah
And
I'm
smokin'
hand-rolled
cigarettes
Und
ich
rauche
handgedrehte
Zigaretten
Shawty
don't
smoke
but
she
gotta
get
used
to
it
Shawty
raucht
nicht,
aber
sie
muss
sich
daran
gewöhnen
Met
her
on
a
trip
and
we've
been
friends
ever
since
Habe
sie
auf
einer
Reise
getroffen
und
wir
sind
seitdem
Freunde
Wanna
treat
her
right,
treat
her
better
than
her
ex
did
(Oh
my
God!)
Will
sie
richtig
behandeln,
besser
als
ihr
Ex
(Oh
mein
Gott!)
Shawty,
we
don't
need
no
friends
(No,
no)
Shawty,
wir
brauchen
keine
Freunde
(Nein,
nein)
I'ma
buy
you
flowers
then
pull
up
in
a
Benz
(Skrrt,
skrrt)
Ich
kaufe
dir
Blumen
und
fahre
dann
in
einem
Benz
vor
(Skrrt,
skrrt)
Baby,
just
for
you
I'll
stop
the
drugs
in
a
sec'
(Yeah,
yeah)
Baby,
nur
für
dich
höre
ich
mit
den
Drogen
auf,
sofort
(Yeah,
yeah)
It's
not
just
what
I
want
but
I'll
give
you
good
sex
(Smash,
smash)
Es
ist
nicht
nur
das,
was
ich
will,
aber
ich
werde
dir
guten
Sex
geben
(Smash,
smash)
I
like
the
way
that
you
turn
around
(Turn
around,
yeah)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
drehst
(Dreh
dich,
yeah)
Oh
baby,
you
got
me
so
meltdown
(Melt
me
down)
Oh
Baby,
du
bringst
mich
zum
Schmelzen
(Bring
mich
zum
Schmelzen)
Just
keepin'
it
low
like
you
doin'
now
(Oh,
yeah)
Mach
einfach
so
weiter,
ganz
entspannt,
wie
du
es
gerade
tust
(Oh,
yeah)
You
makin'
a
show
and
I'm
thinkin'
how
(Oh
my
God)
Du
machst
eine
Show
und
ich
denke
darüber
nach
(Oh
mein
Gott)
How
can
I
take
you
to
see
this
town?
Wie
kann
ich
dich
mitnehmen,
um
dir
diese
Stadt
zu
zeigen?
I
like
the
way
that
you
turn
around,
yeah
Ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
drehst,
yeah
Oh
baby,
you
got
me
so
meltdown
Oh
Baby,
du
bringst
mich
zum
Schmelzen
Let
give
eachother
the
night,
yeah
Lass
uns
einander
die
Nacht
schenken,
yeah
I
wanna
take
you
to
see
the
light,
yeah
Ich
will
dich
mitnehmen,
um
dir
das
Licht
zu
zeigen,
yeah
I
wanna
take
you
to
see
this
town
Ich
will
dich
mitnehmen,
um
dir
diese
Stadt
zu
zeigen
See
this
town,
ayy
Diese
Stadt
sehen,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.