Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love Story
Wahre Liebesgeschichte
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
Now,
I
don't
want
some
fake
shit,
I
want
real
shit
Also,
ich
will
keinen
Fake-Scheiß,
ich
will
was
Echtes
I
don't
want
you
playin'
all
the
mind
tricks
Ich
will
nicht,
dass
du
diese
Psychospielchen
spielst
Baby
girl,
I
love
you,
I
wont
hide
this
Baby,
ich
liebe
dich,
ich
werde
das
nicht
verbergen
But
baby,
all
you
want
is
the
diamonds
(Ice,
ice)
Aber,
Baby,
alles,
was
du
willst,
sind
die
Diamanten
(Eis,
Eis)
Baby,
tell
me
now,
baby,
tell
me
now
Baby,
sag
mir
jetzt,
Baby,
sag
mir
jetzt
Do
you
like
me
back
or
am
I
wasting
time?
Magst
du
mich
auch
oder
verschwende
ich
meine
Zeit?
'Cause
I
know
that
your
ex
did
nothing
wrong
Denn
ich
weiß,
dass
dein
Ex
nichts
falsch
gemacht
hat
But
I
just
wanna
be
there
when
your
feelin'
gone,
yeah
Aber
ich
will
einfach
da
sein,
wenn
du
dich
verloren
fühlst,
ja
Even
though
I
wanna
blow
my
brain
Auch
wenn
ich
mir
am
liebsten
das
Hirn
rauspusten
würde
Bullet
to
the
head,
Kurt
Cobain
Kugel
in
den
Kopf,
Kurt
Cobain
I
wanna
get
rich
and
buy
you
a
Wraith
Ich
will
reich
werden
und
dir
einen
Wraith
kaufen
But
you're
still
fuckin'
with
me
with
the
childs
play
Aber
du
spielst
immer
noch
kindische
Spielchen
mit
mir
Oh
baby,
shame
on
you
Oh
Baby,
schäm
dich
I
coulda
treat
you
good
Ich
hätte
dich
gut
behandeln
können
Now
you
wanna
fuck
around,
fuck
around
Jetzt
willst
du
rummachen,
rummachen
I
can't
fuck
with
you
'cause
you
just
put
me
down
Ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
weil
du
mich
nur
runterziehst
And
when
I
get
the
bag
you
just
wanna
smash
Und
wenn
ich
das
Geld
habe,
willst
du
nur
noch
Sex
But
I
just
fucked
your
friend
and
I
gotta
dash
Aber
ich
habe
gerade
mit
deiner
Freundin
gevögelt
und
muss
abhauen
I
might
get
a
Mille
on
my
wrist
and
it
go
flash
(Ice,
ice)
Ich
könnte
mir
eine
Mille
ans
Handgelenk
machen,
und
sie
würde
blitzen
(Eis,
Eis)
Now
you
tellin'
all
your
friends
that
I
treat
you
bad
(Yeah,
yeah)
Jetzt
erzählst
du
all
deinen
Freundinnen,
dass
ich
dich
schlecht
behandle
(Ja,
ja)
But
I
don't
want
that
fake
shit
Aber
ich
will
diesen
Fake-Scheiß
nicht
Baby,
you
a
snake
with
two
faces
Baby,
du
bist
eine
Schlange
mit
zwei
Gesichtern
Baby,
I
know
I
ain't
famous
Baby,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
berühmt
But
fuck
it,
I
ain't
goin'
out
nameless,
yeah
Aber
scheiß
drauf,
ich
werde
nicht
namenlos
untergehen,
ja
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
Since
you've
been
fuckin'
with
my
mind,
I've
been
textin'
other
bitches
(No
cap)
Seit
du
mit
meinem
Verstand
spielst,
schreibe
ich
anderen
Weibern
(Kein
Scheiß)
They
love
me
for
me,
they
don't
care
about
my
riches
Sie
lieben
mich
für
mich,
ihnen
sind
meine
Reichtümer
egal
And
new
shawty
a
freak,
she
want
me
to
put
my
fist
in
Und
die
Neue
ist
ein
Freak,
sie
will,
dass
ich
meine
Faust
reinstecke
I
cannot
fuck
with
'cause
she
got
my
mind
twisted,
no
Ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
weil
du
meinen
Verstand
verdreht
hast,
nein
Yeah,
she
causin'
shit
up
on
the
internet
(Brrt,
brrt)
Ja,
sie
verursacht
Scheiße
im
Internet
(Brrt,
brrt)
I
can't
fuck
with
her
'cause
I'm
not
into
that
(Woo)
Ich
kann
nichts
mit
ihr
anfangen,
weil
ich
nicht
auf
sowas
stehe
(Woo)
Now
you
seen
my
diamonds
drippin',
you
just
wanna
smash,
smash
Jetzt,
wo
du
meine
Diamanten
tropfen
siehst,
willst
du
nur
noch
Sex,
Sex
I
gotta
new
bitch
and
she
gotta
fat
ass
Ich
habe
eine
neue
Schlampe
und
sie
hat
einen
fetten
Arsch
Yeah,
she
gotta
fat
ass
and
she
put
it
on
me
Ja,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
und
sie
legt
ihn
auf
mich
Yeah,
you
gon'
see
us
fuckin'
at
every
party
Ja,
du
wirst
uns
auf
jeder
Party
vögeln
sehen
Shoutout
bro,
Spencer
'cause
he
there
for
me
Shoutout
an
meinen
Bruder
Spencer,
weil
er
für
mich
da
ist
I'ma
get
rich
and
buy
him
a
Farrari
(Skrrt)
Ich
werde
reich
werden
und
ihm
einen
Ferrari
kaufen
(Skrrt)
Said
you
holdin'
me
down
and
you
ain't
trippin'
out
Sagtest,
du
hältst
zu
mir
und
flippst
nicht
aus
All
these
bitches
playin'
games,
they
just
want
the
diamonds
now
All
diese
Schlampen
spielen
Spielchen,
sie
wollen
jetzt
nur
die
Diamanten
If
you
plannin'
on
fuckin'
my
brain
then
I'ma
count
you
out
Wenn
du
vorhast,
mein
Gehirn
zu
ficken,
dann
zähle
ich
dich
aus
'Cause
I
want
somethin'
real,
I
can't
live
with
a
doubt
Denn
ich
will
etwas
Echtes,
ich
kann
nicht
mit
einem
Zweifel
leben
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
I
just
got
a
big
bag
in
the
coupe,
you
know
Ich
hab'
gerade
eine
fette
Beute
im
Coupé,
weißt
du
And
all
of
a
sudden
your
friends
on
show
Und
plötzlich
tauchen
deine
Freundinnen
auf
And
I'm
fuckin'
on
a
thot
but
you
don't
know
Und
ich
vögel'
mit
'ner
Schlampe,
aber
du
weißt
es
nicht
All
the
jealousy
you
got
it
better
hold
All
die
Eifersucht,
die
du
hast,
behalte
sie
besser
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.