Текст и перевод песни LEX - Oi Lovotomimenoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Lovotomimenoi
Oi Lovotomimenoi (Ой, лоботомированные)
Με
τόσα
μάτια
εδώ
γύρω,
πώς
να
κάνεις
δουλειά;
С
таким
количеством
глаз
вокруг,
как
тут
сосредоточиться,
милая?
Ψηλέ
το
ακούς;
Για
εμάς
κελαηδάν'
τα
πουλιά
Слышишь,
высокий?
Для
нас
птички
поют.
Μας
χαζεύουν
απ'
τα
δέντρα,
κουτσουλάνε
παντού
Глазеют
на
нас
с
деревьев,
чирикают
повсюду.
Τράβα
και
φέρ'
μια
καραμπίνα,
είναι
εποχή
κυνηγιού
Сходи-ка,
принеси
ружьё,
сейчас
сезон
охоты.
Την
είδαν
λύκοι
τα
παιδάκια
με
το
"Yo-Yo!"
και
A,
ου!
Детишки
увидели
волков
с
"Yo-Yo!"
и
A,
оу!
Τους
είδα
μάτια
μου
να
κλαίνε
σε
στιγμές
πανικού
Видел
я,
как
они
плакали
в
моменты
паники.
Αυτό
είναι
Rap
(rap!),
να
τα
μάθουν'
παντού
Это
Рэп
(рэп!),
пусть
все
знают.
Ματώνουμε
για
αυτά
που
λέμε,
τώρα
πάτα
παντού
Мы
кровью
харкаем
за
свои
слова,
так
что
дави
на
газ.
Άλλο
ένα
καλοκαίρι
που
η
πόλη
βρωμάει
Ещё
одно
лето,
когда
город
воняет.
Είμαστε
όλοι
μαζεμένοι,
κι
ο
μαλάκας
κοιτάει
Мы
все
собрались,
а
этот
урод
смотрит.
Τη
μικρή
τη
βαράει
γιατί
το
παρατραβάει
Бьёт
девчонку,
потому
что
она
перегибает
палку.
Ανοίγει
μπύρα
με
αναπτήρα
και
μου
χαμογελάει
Открывает
пиво
зажигалкой
и
улыбается
мне.
Είμαστε
όλοι
πεινασμένοι,
άιντε
να
δω
ποιος
θα
φάει
Мы
все
голодные,
посмотрим,
кто
будет
есть.
Τί
να
πω
στην
οικογένεια
που
για
μένα
ρωτάει;
Что
мне
сказать
семье,
которая
спрашивает
обо
мне?
Εδώ
το
ίδιο
μου
το
αίμα
όλο
φράγκα
ζητάει
Здесь
моя
собственная
кровь
требует
денег.
Κι
αυτή
που
αγάπησα
αποφεύγει
πλέον
να
με
χαιρετάει
А
та,
которую
я
любил,
теперь
избегает
здороваться
со
мной.
Ζω
κι
εγώ
με
την
πεποίθηση
ότι
ο
κόσμος
γυρνάει
Я
тоже
живу
с
уверенностью,
что
мир
вращается.
Πετάω
μια
πέτρα
στον
αέρα,
για
να
δω
που
θα
πάει
Бросаю
камень
в
воздух,
чтобы
посмотреть,
куда
он
полетит.
Έχω
ένα
σύννεφο
μαύρο
που
όλο
με
κυνηγάει
Надо
мной
висит
чёрное
облако,
которое
преследует
меня.
Κι
έναν
αέρα
γαμημένο
που
όλο
κόντρα
φυσάει
И
чёртов
ветер,
который
дует
против
меня.
Τα
πάντα
εδώ
γύρω
κινούνται
χρήμα
κι
έρωτα
Всё
вокруг
вертится
вокруг
денег
и
любви.
Αγαπάω
καλά,
μισώ
υπέροχα
κι
αγέρωχα!
Я
люблю
хорошо,
ненавижу
превосходно
и
гордо!
Τις
νύχτες
τριγυρνάω
με
καυσαερίου
τέρατα
Ночами
брожу
с
монстрами
выхлопных
газов.
Μέσα
στην
ομίχλη
ακούς
το
θόρυβο
απ'
τα
πέλματα
В
тумане
слышишь
шум
шагов.
Είμαστε
μπλεγμένοι
στον
ιστό
τους
χαμένοι
Мы
запутались
в
их
паутине,
потеряны.
Δεν
μας
καταλαβαίνουνε,
ρωτάνε
τι
συμβαίνει
Они
нас
не
понимают,
спрашивают,
что
происходит.
Που
και
που
ευτυχισμένοι,
σαν
λοβοτομημένοι
Иногда
счастливые,
как
лоботомированные.
Απ'
όλη
την
Ελλάδα,
ταπεινοί
και
πεινασμένοι
Со
всей
Греции,
смиренные
и
голодные.
Προβληματικά
παιδιά,
μέσα
στων
πόλεων
την
βρώμα
Проблемные
дети,
в
городской
грязи.
Τόσοι
τρόποι
να
πεθάνεις,
μ'αναπνέουμε
ακόμα
Столько
способов
умереть,
но
мы
всё
ещё
дышим.
Πείσαμε
τους
εαυτούς
μας
πως
το
γκρίζο
είναι
χρώμα
Мы
убедили
себя,
что
серый
— это
цвет.
Σαν
κοπρόσκυλα
που
αρνούνται
να
δαγκώσουν
τη
φόλα
Как
дерьмовые
псы,
которые
отказываются
кусать
отраву.
Πέρασαν
μέρες,
μήνες,
χρόνια
πολλά
Прошли
дни,
месяцы,
много
лет.
Πέρασε
έχθρα
και
μίσος
μέχρι
να
βρούμε
κοινά
Прошла
вражда
и
ненависть,
пока
мы
не
нашли
общего
языка.
Ίσως
και
να
'παμε
αργά
μάγκες
το
όλα
καλά
Может
быть,
мы
опоздали,
ребята,
всё
хорошо.
Τρωγόμασταν
για
μαλακίες
μέχρι
να
'ρθούμε
κοντά
Мы
грызлись
из-за
ерунды,
пока
не
сблизились.
Στραβοκοιτούσαμε
ό
ένας
τον
άλλον
στις
γειτονιές
Косились
друг
на
друга
в
районах.
Με
νεύρα
τεντωμένα
από
σκατοδουλειές
С
натянутыми
нервами
от
дерьмовой
работы.
Ματώναμε
για
λίγα
φράγκα,
ομάδες
και
μουσικές
Кровоточили
за
несколько
баксов,
команды
и
музыку.
Μα
οι
πραγματικοί
εχθροί
δεν
άνηκαν
σε
σκηνές
Но
настоящие
враги
не
принадлежали
к
сценам.
Ζήσαμε
πόλεμο,
χωρίς
βομβαρδισμένα
τοπία
Мы
пережили
войну
без
разбомбленных
пейзажей.
Επιβιώσαμε
απ'
τη
βία
του
να
μην
έχεις
μία
Мы
выжили
благодаря
силе
не
иметь
ничего.
Τα
πιτσιρίκια
μεγαλώνανε
σαν
άγρια
θηρία
Дети
росли,
как
дикие
звери.
Χτυπούσανε
με
crav
maga,
muay
thai
και
πυγμαχία
Дрались
крав-магой,
муай-тай
и
боксом.
Η
έκφραση
μας
είπαν
οδηγεί
στην
παρανομία
Наше
самовыражение,
сказали
они,
ведёт
к
беззаконию.
Να
μας
μαντρώσει
όλους
θέλανε
η
αστυνομία
Полиция
хотела
загнать
нас
всех
в
загон.
"δεν
είναι
μουσική
αυτό",
το
μιμούνταν
με
ειρωνεία
"Это
не
музыка",
— передразнивали
они
с
иронией.
Όσο
πουλούσανε
τον
πολιτισμό
σε
δημοπρασία
Пока
они
продавали
культуру
с
аукциона.
Τώρα
στο
έτος
1,
2 και
3 χινάρια
Теперь
в
году
1,
2 и
3 тысячи.
Παντού
συντρίμια,
ζωντανοί
ανάμεσα
σε
κουφάρια
Повсюду
обломки,
живые
среди
трупов.
Καλλιεργώντας
για
ασφάλεια
μια
ελεγχόμενη
παράνοια
Выращивая
для
безопасности
контролируемую
паранойю.
Όσο
αιμοδιψείς
θεοί
παίζουνε
τη
γη
μας
στα
ζάρια
Пока
кровожадные
боги
играют
нашей
землёй
в
кости.
Είμαστε
μπλεγμένοι
στον
ιστό
τους
χαμένοι
Мы
запутались
в
их
паутине,
потеряны.
Δεν
μας
καταλαβαίνουνε,
ρωτάνε
τι
συμβαίνει
Они
нас
не
понимают,
спрашивают,
что
происходит.
Που
και
που
ευτυχισμένοι,
σαν
λοβοτομημένοι
Иногда
счастливые,
как
лоботомированные.
Απ'
όλη
την
Ελλάδα,
ταπεινοί
και
πεινασμένοι
Со
всей
Греции,
смиренные
и
голодные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.