Lex Aura - Falling - перевод текста песни на немецкий

Falling - Lex Auraперевод на немецкий




Falling
Am Fallen
Who do you call when the drink too strong?
Wen rufst du an, wenn der Drink zu stark ist?
Who's in your head when you at the crib alone?
Wer ist in deinem Kopf, wenn du alleine in der Bude bist?
Stop tryna act like I ain't had it all along
Hör auf, so zu tun, als hätte ich es nicht die ganze Zeit gewusst.
It ain't my job for me to help you right your wrongs
Es ist nicht mein Job, dir zu helfen, deine Fehler wiedergutzumachen.
You made your bed now it's way too much
Du hast dein Bett gemacht, jetzt ist es einfach zu viel.
Let people in when you know they ain't enough
Du lässt Leute rein, obwohl du weißt, dass sie nicht genug sind.
You got to hold that girl you already know it's up
Du musst an dieser Frau festhalten, obwohl du schon weißt, dass es vorbei ist.
You tryna act like that ain't hurt when I know it does
Du versuchst so zu tun, als ob das nicht weh tut, obwohl ich weiß, dass es so ist.
Big bag
Große Tasche,
Jet lag all across the map
Jetlag, überall auf der Welt.
You know how to stay up in my mind with yo sexy ass
Du weißt, wie du mit deinem sexy Hintern in meinem Kopf bleibst.
Too attached
Zu anhänglich,
Red flags lying bout the past
rote Flaggen, Lügen über die Vergangenheit.
How I'm supposed take yo ass forreal girl it don't work like that
Wie soll ich dich ernst nehmen, Mädchen, so funktioniert das nicht.
It's up baby
Es ist aus, Baby.
So you can rest assured there's no such thing as us baby
Du kannst dir also sicher sein, so etwas wie uns gibt es nicht, Baby.
Girl all these games that you be playing been too much lately
Mädchen, all diese Spielchen, die du spielst, sind in letzter Zeit zu viel geworden.
You got a lot you gotta fix I'm not yo crutch baby
Du hast eine Menge, das du in Ordnung bringen musst, ich bin nicht deine Krücke, Baby.
And I got too much on my plate that's something you should know
Und ich habe zu viel zu tun, das solltest du wissen.
These "FL" that mean flawless stones
Diese "FL", das bedeutet makellose Steine.
I been overseas inside my bag but you know that though
Ich war im Ausland, voll im Stress, aber das weißt du ja.
All alone
Ganz allein.
Too many tears this shit over blown
Zu viele Tränen, diese Scheiße ist übertrieben.
I know that you dealing with emotions that you don't condone
Ich weiß, dass du mit Emotionen zu kämpfen hast, die du nicht gutheißt.
That's tough shorty
Das ist hart, Kleine.
You caught me slippin' and I had to readjust shorty
Du hast mich unvorbereitet erwischt, und ich musste mich neu einstellen, Kleine.
I get the picture couldn't be more clear enough shorty
Ich verstehe das Bild, klarer könnte es nicht sein, Kleine.
And now you at a loss for words you freezin' up on me
Und jetzt fehlen dir die Worte, du erstarrst vor mir.
It's all love from me
Von mir kommt nur Liebe.
Who do you call when the drink too strong?
Wen rufst du an, wenn der Drink zu stark ist?
Who's in your head when you at the crib alone?
Wer ist in deinem Kopf, wenn du alleine in der Bude bist?
Stop tryna act like I ain't had it all along
Hör auf, so zu tun, als hätte ich es nicht die ganze Zeit gewusst.
It ain't my job for me to help you right your wrongs
Es ist nicht mein Job, dir zu helfen, deine Fehler wiedergutzumachen.
You made your bed now it's way too much
Du hast dein Bett gemacht, jetzt ist es einfach zu viel.
Let people in when you know they ain't enough
Du lässt Leute rein, obwohl du weißt, dass sie nicht genug sind.
You got to hold that girl you already know it's up
Du musst an dieser Frau festhalten, obwohl du schon weißt, dass es vorbei ist.
You tryna act like that ain't hurt when I know it does
Du versuchst so zu tun, als ob das nicht weh tut, obwohl ich weiß, dass es so ist.





Авторы: Alejandro Elias Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.