Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slidin'
out
your
way
Ускользаю
от
тебя,
You
been
acting
strange
Ты
ведешь
себя
странно.
There's
a
lot
of
things
'bout
you
I
wish
I
can
change,
and
В
тебе
так
много
всего,
что
я
хотел
бы
изменить,
и
You're
the
one
to
blame
Ты
во
всем
виновата.
I
don't
see
you
the
same
Я
вижу
тебя
уже
другой.
You
tryna
do
me
in
with
the
shit
you
entertain,
and
Ты
пытаешься
доконать
меня
тем,
чем
развлекаешься,
и
Where'd
the
real
you
go?
Куда
делась
настоящая
ты?
This
ain't
the
girl
I
know
Это
не
та
девушка,
которую
я
знаю.
Too
much
extra
mileage,
I
can't
keep
this
afloat
Слишком
много
лишнего
пробега,
я
не
могу
это
удержать
на
плаву.
And
it's
starting
to
take
its
toll
И
это
начинает
сказываться.
Girl,
I
know
you
know
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь.
Try
and
fill
the
void,
but
that's
something
that
you
gotta
hold
Пытаешься
заполнить
пустоту,
но
это
то,
что
ты
должна
удержать
сама.
Who
you
call
when
you're
drunk?
Кому
ты
звонишь,
когда
пьяна?
Who
you
been
letting
fuck?
Кому
ты
даешь
себя
трахать?
You
got
a
reputation
У
тебя
репутация,
And
that's
gone
too
far
to
make
amends
И
она
зашла
слишком
далеко,
чтобы
все
исправить.
I've
hit
a
whole
new
low
Я
достиг
нового
дна,
Somewhere
off
the
Gulf
Coast
Где-то
у
побережья
Мексиканского
залива,
Living
rent-free
in
my
head
Живу
бесплатно
в
твоей
голове,
Doing
shit
I
don't
recommend
at
all
Делая
то,
что
я
вообще
не
рекомендую.
The
least
that
you
could
do
is
call
Меньшее,
что
ты
могла
бы
сделать,
это
позвонить.
We
should've
never
got
involved
Нам
не
стоило
ввязываться
в
это.
I
seen
the
writing
on
the
wall,
and
still
(yeah)
Я
видел
надпись
на
стене,
и
все
же
(да)
I
let
you
in
and
out
my
life,
fucking
with
all
my
emotions
Я
впускал
тебя
в
свою
жизнь
и
выпускал
из
нее,
играя
со
всеми
моими
эмоциями.
You
the
red
flag
and
that
shit
goes
unspoken
Ты
- красный
флаг,
и
об
этом
не
говорят.
Used
to
hit
it
raw,
now
these
texts
go
unopened
Раньше
трахались
без
резинки,
теперь
эти
сообщения
остаются
непрочитанными.
Spreading
yourself
thin,
but
I
guess
that's
just
the
motion
after
all
Растягиваешь
себя,
но,
думаю,
это
просто
движение,
в
конце
концов.
It
feel
like
I'm
going
through
withdrawals
Такое
чувство,
что
у
меня
ломка.
How
long
does
all
this
take
to
solve?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
все
это
решить?
Even
though
I
know
I'm
better
off,
I'm
still
(yes)
Хотя
я
знаю,
что
мне
лучше
без
тебя,
я
все
еще
(да)
Slidin'
out
your
way
Ускользаю
от
тебя,
You
been
acting
strange
Ты
ведешь
себя
странно.
There's
a
lot
of
things
'bout
you
I
wish
I
can
change,
and
В
тебе
так
много
всего,
что
я
хотел
бы
изменить,
и
You're
the
one
to
blame
Ты
во
всем
виновата.
I
don't
see
you
the
same
Я
вижу
тебя
уже
другой.
You
tryna
do
me
in
with
the
shit
you
entertain,
and
Ты
пытаешься
доконать
меня
тем,
чем
развлекаешься,
и
Where'd
the
real
you
go?
Куда
делась
настоящая
ты?
This
ain't
the
girl
I
know
Это
не
та
девушка,
которую
я
знаю.
Too
much
extra
mileage,
I
can't
keep
this
afloat,
and
Слишком
много
лишнего
пробега,
я
не
могу
это
удержать
на
плаву,
и
It's
starting
to
take
its
toll
Это
начинает
сказываться.
Girl,
I
know
you
know
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь.
Try
and
fill
the
void,
but
that's
something
that
you
gotta
hold
Пытаешься
заполнить
пустоту,
но
это
то,
что
ты
должна
удержать
сама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Elias Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.