Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
nasz
Universe,
będzie
okej
Das
ist
unser
Universum,
es
wird
okay
sein
Duży
buch,
jeden,
drugi
Ein
großer
Zug,
ein
zweiter
Zmieniam
mindset
na
wave
Ich
ändere
mein
Mindset
auf
Wave
Czuje
to
coraz
bardziej
Ich
fühle
es
immer
mehr
Chyba
utknąłem
w
grze
Ich
glaube,
ich
stecke
im
Spiel
fest
Jestem
blisko
maksymalnie
Ich
bin
maximal
nah
dran
Tell
me
what
you
gonna
say
Sag
mir,
was
du
sagen
wirst
Bujam,
bujam
sceną
Ich
rocke,
rocke
die
Bühne
Bujam
parkiet,
bujam
ją
Ich
rocke
die
Tanzfläche,
ich
rocke
sie
Ja
nie
wierze
w
Boga
Ich
glaube
nicht
an
Gott
Ale
śpiewam
"Pido
a
Dios"
Aber
ich
singe
"Pido
a
Dios"
Serce
łatwopalne
Herz
leicht
entflammbar
Tak,
że
płonie,
płonie
cały
blok
So
dass
es
brennt,
der
ganze
Block
brennt
I
płonie,
płonie
w
każdy
dzień
Und
es
brennt,
brennt
jeden
Tag
I
płonie,
płonie
w
każdą
noc
Und
es
brennt,
brennt
jede
Nacht
Brudne
flow,
młoda
noc
Schmutziger
Flow,
junge
Nacht
Kocham
coś
Ich
liebe
etwas
Co
może
w
końcu
zabić
Das
mich
am
Ende
umbringen
kann
Kocham
show
Ich
liebe
die
Show
Panie
z
blow,
ciebie
złą
Damen
mit
Koks,
dich,
die
Böse
Co
noc
tylko
się
bawić
Jede
Nacht
nur
feiern
(Chce)
Mam
bardzo
duży
high
(Ich
will)
Ich
bin
sehr
high
Trzy
lata
w
trybie
fly
Drei
Jahre
im
Flugmodus
Sumienie
całkiem
light
Gewissen
ziemlich
leicht
Stoisz
przy
stole
- graj
Du
stehst
am
Tisch
- spiel
To
nie
jest
may
day
Das
ist
kein
Mayday
Nie
dajesz
rady
- bye
Du
schaffst
es
nicht
- bye
Demony
on
the
line
Dämonen
am
Apparat
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Mała
łóżko
to
nie
dla
nas
Kleine,
das
Bett
ist
nichts
für
uns
Jeszcze
pare
baniek
i
usunę
Instagrama
Noch
ein
paar
Millionen
und
ich
lösche
Instagram
Ciągle
wyświetlamy
się
furami
na
radarach
Wir
tauchen
ständig
mit
Karren
auf
den
Radaren
auf
Śpieszę
się
kochana
mamy
życie
do
wygrania
Ich
beeile
mich,
Liebling,
wir
haben
ein
Leben
zu
gewinnen
Moja
sprawa
"duże
sosy"
może
uciec
Meine
Angelegenheit,
"große
Kohle",
kann
entkommen
Nie
bądź
taki
cwany
tutaj
łatwo
o
nauczkę
Sei
nicht
so
schlau,
hier
bekommt
man
leicht
eine
Lektion
Życie
nauczyło
mnie,
że
wszystko
takie
kruche
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
alles
so
zerbrechlich
ist
Wpierdalam
do
syta
i
oblizuje
paluszek
Ich
fresse
mich
satt
und
lecke
meine
Finger
ab
Boje
się
o
dusze,
od
dawna
nie
była
czysta
Ich
fürchte
um
meine
Seele,
sie
war
lange
nicht
rein
Wszędzie
są
problemy
i
już
boje
się
im
znikać
Überall
sind
Probleme
und
ich
habe
schon
Angst,
vor
ihnen
zu
verschwinden
Mamy
sporo
wiedzy,
ona
wie
jak
mnie
unikać
Wir
haben
viel
Wissen,
sie
weiß,
wie
sie
mich
meiden
kann
Przejebałem
tyle,
że
już
co
bym
nie
napisał
będzie
ogień
Ich
habe
so
viel
verkackt,
dass
egal
was
ich
jetzt
schreibe,
es
wird
Feuer
sein
Znamy
się
na
pracy
teraz
lecę
na
wakacje
Wir
kennen
uns
mit
Arbeit
aus,
jetzt
fliege
ich
in
den
Urlaub
Gotowa
na
wieczór
kokaina
i
pistacje
Bereit
für
den
Abend,
Kokain
und
Pistazien
Mamy
racje,
racja,
mamy
racje
Wir
haben
Recht,
Recht,
wir
haben
Recht
Nie
chcę
więcej,
niech
to
się
już
zacznie
Ich
will
nicht
mehr,
lass
es
endlich
anfangen
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Ogrody
jak
Eden,
kolory
jak
Blu-ray
Gärten
wie
Eden,
Farben
wie
Blu-ray
Podnieś
powieki
i
ujrzyj
tę
głębię
Hebe
deine
Augenlider
und
sieh
diese
Tiefe
Ciągle
w
trybie
fly-mode
Ständig
im
Flugmodus
Bez
samolotu
lot
Flug
ohne
Flugzeug
W
głośnikach
jest
moc
In
den
Lautsprechern
ist
Power
Wita
mnie
noc
Die
Nacht
begrüßt
mich
Robię
kopię
i
spacer
Ich
nehme
einen
Zug
und
gehe
spazieren
Noc
czarna
jak
lakier
Nachtschwarz
wie
Lack
Jak
dziura
po
stracie
Wie
ein
Loch
nach
einem
Verlust
Jak
niebo
za
miastem
Wie
der
Himmel
außerhalb
der
Stadt
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
Tell
me
why
still
I
want
to
be
alone
Sag
mir,
warum
ich
immer
noch
allein
sein
will
To
be
alone
without
you
Allein
sein
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nocą
дата релиза
06-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.