Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wiem
który
blant
już
płonie
Ich
weiß
nicht,
der
wievielte
Joint
schon
brennt
Turystki
na
stole
tak
jak
było
ustalone
Touristinnen
auf
dem
Tisch,
so
wie
es
vereinbart
war
Nikt
się
nie
odzywa
i
to
nie
jest
ustawione
Niemand
sagt
was
und
das
ist
nicht
gestellt
Wszystko
kusi
bardziej
jak
stawki
są
podwojone
Alles
reizt
mehr,
wenn
die
Einsätze
verdoppelt
sind
Moja
baby
chce
diamenty,
moja
baby
chce
pistolet
Mein
Baby
will
Diamanten,
mein
Baby
will
eine
Pistole
Mamy
kilka
planów,
w
większości
są
postrzelone
Wir
haben
ein
paar
Pläne,
die
meisten
sind
verrückt
Pochytamy
flotę,
a
palce
są
polepione
Wir
schnappen
uns
die
Kohle,
und
die
Finger
sind
klebrig
Dostałem
wiadomość,
że
wszystko
jest
załatwione
Ich
habe
die
Nachricht
bekommen,
dass
alles
erledigt
ist
To
bez
sceny
to
nie
show
Ohne
Action
ist
das
keine
Show
Tak
bez
przerwy
tak
jak
w
Blow
So
ohne
Pause,
so
wie
in
Blow
Bawi
się
jak
Penelopa
Sie
spielt
wie
Penelope
Sama
w
sobie
jest
jak
broń
Sie
selbst
ist
wie
eine
Waffe
Cicho
szepcze
do
mnie
płoń
Leise
flüstert
sie
mir
zu:
Brenn
Trochę
piekło,
trochę
dom
Ein
bisschen
Hölle,
ein
bisschen
Zuhause
Kiedy
wchodzimy
do
klubu
wszyscy
znają
nasze
flow
Wenn
wir
den
Club
betreten,
kennt
jeder
unseren
Flow
Ogrody
tańczą,
nikt
nie
zapomnie
nocy
Die
Gärten
tanzen,
niemand
wird
die
Nacht
vergessen
Nie
ma
(?)
i
nikt
tutaj
niе
lubi
prosić
Es
gibt
keine
Gnade
(?)
und
niemand
hier
bittet
gern
Suko
pal
to,
powiem
kiedy
będzie
już
dosyć
Schlampe,
rauch
das,
ich
sage,
wann
es
genug
ist
Brudnе
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto
Dreckige
Stadt
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto
Dreckige
Stadt
W
takie
noce
jak
te
słuchamy
Linkin
Park
In
Nächten
wie
diesen
hören
wir
Linkin
Park
Nie
śpię
drugą
dobę,
tu
szybciej
leci
czas
Ich
schlafe
die
zweite
Nacht
nicht,
hier
vergeht
die
Zeit
schneller
Wiszę
na
telefonie
(?)
Ich
hänge
am
Telefon
(?)
I
coraz
bliżej
koniec
i
coraz
bliżej
(?)
Und
immer
näher
das
Ende
und
immer
näher
(?)
To
trochę
pojebane,
musisz
się
pobrudzić
Das
ist
etwas
abgefuckt,
du
musst
dich
schmutzig
machen
Na
stole
posypane
jak
musisz
się
dobudzić
Auf
dem
Tisch
ist
gestreut,
falls
du
aufwachen
musst
To
ryzykowny
manewr,
tutaj
łatwo
się
zgubić
Das
ist
ein
riskantes
Manöver,
hier
kann
man
sich
leicht
verirren
Ale
może
zostaniesz,
ale
może
się
skusisz
Aber
vielleicht
bleibst
du,
aber
vielleicht
lässt
du
dich
verführen
Uważaj,
nie
wiesz
co
tutaj
się
dzieję
Pass
auf,
du
weißt
nicht,
was
hier
passiert
Dzikie
triki,
gruby
mex
Wilde
Tricks,
fettes
Mex
Daj
to
bo
oszaleję,
grube
noce,
zero
snu
Gib
es
her,
sonst
drehe
ich
durch,
krasse
Nächte,
null
Schlaf
Wszystko
ma
swoją
cenę,
nie
widziałeś
tylu
zer
Alles
hat
seinen
Preis,
du
hast
noch
nie
so
viele
Nullen
gesehen
To
niebezpieczny
teren,
to
mój
niebezpieczny
ród
Das
ist
gefährliches
Gebiet,
das
ist
meine
gefährliche
Sippe
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto
Dreckige
Stadt
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto,
tej
nocy
szarpię
za
włosy
Dreckige
Stadt,
heute
Nacht
ziehe
ich
an
den
Haaren
Brudne
miasto
Dreckige
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Zdziebło
Альбом
Nocą
дата релиза
06-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.