Текст и перевод песни Lex Clockwork - Młoda Noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno
sera,
serce
milczy,
nie
wiem
co
się
zaraz
stanie
Bueno
sera,
the
heart
is
silent,
I
don't
know
what's
about
to
happen
Nic
mi
nie
mów,
wolę
ciszę,
wiem,
że
mamy
przejebane
Don't
tell
me,
I
prefer
silence,
I
know
we're
fucked.
W
głowie
zera,
na
kolanach
siedzą
moje
grzeczne
panie
In
the
head
of
zero,
on
my
knees
sit
my
polite
ladies
Tu
i
teraz,
bo
zaczęło
się
już
na
mnie
polowanie
Here
and
now,
because
the
hunt
has
already
begun
Gram
o
wszystko,
only
all
in
I
play
for
everything,
only
all
in
Chcę
wygrać,
chcę
twojej
krwi
I
want
to
win,
I
want
your
blood
Nic
o
nas
bez
nas,
śni
mi
się
mex,
k-pax
Nothing
about
us
without
us,
I
dream
of
mex,
k-pax
Ja
nie
mogę
przegrać
jak
Ty
I
can't
lose
like
you.
Los
w
moich
rękach,
nikt
nie
życzył
szczęścia
Fate
in
my
hands,
no
one
wished
happiness
Tutaj
nie
ma
miejsca
na
łzy
There
is
no
room
for
tears
here.
Co
noc
czuję
jetlag,
znowu
flaszka
pęka
Every
night
I
smell
jetlag,
again
the
bottle
breaks
300
na
godzinę
gonię
sny
300
an
hour
chasing
dreams
Mało
mi,
mało
mi,
nie
zadawaj
pytań
Not
enough,
not
enough,
don't
ask
questions
Ale
nalej
mi,
nalej
mi,
moje
dolce
vita
But
pour
me,
pour
me,
my
dolce
vita
Nocą
c'est
la
vie,
c'est
la
vie,
piękne
panie
witam
At
night
c'est
la
vie,
c'est
la
vie,
beautiful
ladies
Hello
Mamy
vis-a-vis,
vis-a-vis,
tego
nie
da
się
opisać
We
got
vis-a-vis,
vis-a-vis,
it's
indescribable
Ta
młoda
noc
nie
trwa
wiecznie
This
young
Night
doesn't
last
forever
Ale
jej
historia
tak
But
her
story
is
Płonie
blok,
płonie
serce
Burning
block,
burning
heart
Ty
i
ja,
twarzą
w
twarz
całkiem
sam
na
sam
You
and
me,
face
to
face
pretty
much
alone
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Ja
i
ty,
całkiem
sam
na
sam
Me
and
you,
all
alone
Jadę
w
nocy
ja,
jadę
w
nocy
ja
♪ I'm
going
at
night
♪♪ I'm
going
at
night
♪
Całkiem
sam
na
sam
All
alone
Całkiem
sam
na
sam
All
alone
Jadę
w
nocy
ja,
jadę
w
nocy
ja
♪ I'm
going
at
night
♪♪ I'm
going
at
night
♪
Kocham
coś
co
może
kiedyś
zabić
mnie
I
love
something
that
could
kill
me
someday.
Nie
gram
czysto
bo
tu
nikt
nie
gra
już
fair
I
don't
play
clean
' cause
nobody
plays
fair
here
anymore
Mało
mi,
ale
im
też
Not
enough
for
me,
but
for
them
too.
Pamiętam
stare
czasy
gdy
w
domu
nie
było
na
chleb
I
remember
the
old
days
when
there
was
no
bread
in
the
House.
Teraz
nie
mogą
sie
patrzeć
na
to
jak
odbijam
się
Now
they
can't
watch
me
bounce
Teraz
gracie
w
moją
grę,
szach
mat,
roleplay,
wellplay
Now
you
play
my
game,
checkmate,
roleplay,
wellplay
Byłem
zagubionym
dzieckiem,
zgubiłem
drogę
do
domu
I
was
a
lost
child,
I
lost
my
way
home
Nie
było
mamy
i
taty,
ale
nie
mówiłem
nic
Mom
and
dad
were
gone,
but
I
didn't
say
anything.
Byłem
tam
gdzie
tarapaty,
wtedy
nikt
nie
mógł
mi
pomóc
I
was
where
the
trouble
was,
then
no
one
could
help
me
To
ulica
przygarnęła
i
pokazała
jak
żyć
It
was
the
street
that
embraced
and
showed
how
to
live
Chce
kupić
dom,
w
którym
jesteś
ty
He
wants
to
buy
the
house
you're
in.
Na
tym
planie
nie
ma
ciszy,
na
tym
planie
nie
ma
nic
There
is
no
silence
on
this
plane,
there
is
nothing
on
this
plane
Tylko
ty
i
ja,
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
Just
you
and
me,
face
to
face,
all
alone
Tylko
ty
i
ja,
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
Just
you
and
me,
face
to
face,
all
alone
Ja
i
ty,
całkiem
sam
na
sam
Me
and
you,
all
alone
Jadę
w
nocy
ja,
jadę
w
nocy
ja
♪ I'm
going
at
night
♪♪ I'm
going
at
night
♪
Całkiem
sam
na
sam
All
alone
Całkiem
sam
na
sam
All
alone
Jadę
w
nocy
ja,
jadę
w
nocy
ja
♪ I'm
going
at
night
♪♪ I'm
going
at
night
♪
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Całkiem
sam
na
sam,
bo
ktoś
nie
gra
fair
Pretty
much
alone,
because
someone
is
not
playing
fair
Ale
każdy
gra,
płonie
jazz
na
stres
But
every
game
Burns
jazz
on
stress
W
tle
gra
Lady
Punk,
masz
odwagę
stań
In
the
background
playing
Lady
Punk,
you
have
the
courage
to
stand
Ze
mną
twarzą
w
twarz,
całkiem
sam
na
sam
With
me
face
to
face,
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Zdziebło
Альбом
Nocą
дата релиза
06-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.