ლექს-სენი - დილამდე - перевод текста песни на немецкий

დილამდე - Lex-Seniперевод на немецкий




დილამდე
Bis zum Morgen
Შენ, შენ, შენ
Du, du, du
Შორს ხარ და მე კი უფრო გიმზერ უფრო შორიდან
Du bist weit weg und ich betrachte dich aus noch größerer Ferne
Შორს ხარ და ჩემთან შენი გულის ფეთქვა მოვიდა
Du bist weit weg und der Schlag deines Herzens ist zu mir gekommen
Მოვიდა და მარტოსულმა გულმა ვერ დაიძინა
Er kam und mein einsames Herz konnte nicht einschlafen
Სევდიანი მონატრებით უნდა გითხრა, იცი რა?
Mit trauriger Sehnsucht muss ich dir sagen, weißt du was?
Მნიშვნელობა ზოგერ უფრო ენიჭება წამებს
Manchmal wird Momenten mehr Bedeutung beigemessen
Მოფერება არავის და არაფერს არ ავნებს
Zärtlichkeit schadet niemandem und nichts
Ჩვენიცაა ის, რაც ძაან უყვართ ქალებს
Auch uns gehört das, was Frauen sehr lieben
Გული შენთვის სათქმელ სიტყვებს სულ თან ატარებს
Mein Herz trägt die Worte, die es dir sagen will, immer bei sich
Მე მსურს შენთან სტუმრობა, ღამე და ხუმრობა
Ich möchte dich besuchen, die Nacht und den Spaß
Ხუმრობა და მერე შორს მოგზაურობა
Den Spaß und dann eine weite Reise
Ეს გზები დაკეცე, ნუ გამიათკეცე
Falte diese Wege zusammen, mach sie mir nicht kaputt
Ეგ კარიც დახურე, ხო დავიმსახურე
Schließe auch diese Tür, ich habe es doch verdient
Გაბედე თუ ვერ ბედავ თავი ამბორს მიანდე
Wage es, wenn du dich nicht traust, gib deinen Kopf dem Kuss hin
Მითხარი რომ გსურს ჩემთან დარჩენა დილამდე
Sag mir, dass du bis zum Morgen bei mir bleiben möchtest
Ზოგჯერ შენსავით ზოგჯერ სიმღერით ვთამაშობ
Manchmal spiele ich wie du, manchmal mit dem Lied
Დავდივარ შენი გზებით და შენით ვამაყობ
Ich gehe deine Wege und bin stolz auf dich
Თეთრი ფერის ქმნილება ხარ, სახით ამაყობ
Du bist ein Geschöpf von weißer Farbe, stolz auf dein Gesicht
Გოგო ნახატო მრავალჯერ მინდა რომ გნახო
Mädchen, du bist wie ein Gemälde, ich möchte dich viele Male sehen
Შენთვის წითელი მე ვარდებით მოვრთე გორები
Für dich habe ich die Hügel mit roten Rosen geschmückt
Და იმ წამს ველი, როცა გნახავ გეამბორები
Und ich warte auf den Moment, wenn ich dich sehe und dich küsse
Უფრო და უფრო მინდა შეხება შავფერ თმათა
Mehr und mehr möchte ich deine dunklen Haare berühren
Ორი ლამაზი ბაგე და სიახლოე მათთან
Zwei schöne Lippen und die Nähe zu ihnen
Ჰმ, უნდა გითხრა თუ შენ თავს ვეღარ მართავ
Hm, soll ich es dir sagen, wenn du dich nicht beherrschen kannst
Მოდი და მე გეტყვი იმას, რაც დაგემართა
Komm und ich sage dir, was mit dir passiert ist
Მე რა მქვია მე? მე ვარ ლექს-სენი!
Wie ich heiße? Ich bin Lex-Seni!
Და მინდა მოგიძღვნა დღეს ჩემი ლექსები
Und ich möchte dir heute meine Gedichte widmen
Იცოდე ეს წუთები აქ არიან, შენთვის რომ მაგარია
Wisse, diese Minuten sind hier, die für dich großartig sind
Მაგ არსებამ ერთი კაცი უზომოდ გადარია
Dieses Wesen hat einen Mann wahnsinnig gemacht
Გაბედე თუ ვერ ბედავ თავი ამბორს მიანდე
Wage es, wenn du dich nicht traust, gib deinen Kopf dem Kuss hin
Მითხარი რომ გსურს ჩემთან დარჩენა დილამდე
Sag mir, dass du bis zum Morgen bei mir bleiben möchtest
Ზოგჯერ შენსავით ზოგჯერ სიმღერით ვთამაშობ
Manchmal spiele ich wie du, manchmal mit dem Lied
Დავდივარ შენი გზებით და შენით ვამაყობ
Ich gehe deine Wege und bin stolz auf dich
Მაგ სახემ თავს გადამამტერა
Dieses Gesicht hat mich zum Feind meines eigenen Kopfes gemacht
Ქალი ხარ, ქალი ხარ, როგორც პანტერა
Du bist eine Frau, eine Frau wie eine Pantherin
Მერე რა, მერე რა, რომ ღამდება
Na und, na und, dass es Nacht wird
Არ დაგღალა სიშორემ ამდენმა?!
Hat dich die Entfernung nicht ermüdet?!
Გულმა შენთან სიახლოვე იჩქარა
Mein Herz hat die Nähe zu dir herbeigesehnt
Წამო, წამო, წამო, წამო იქ ჩქარა
Komm, komm, komm, komm schnell dorthin
Თორემ უკვე ვეღარ, დღეს ვეღარ ვითმენ
Denn ich kann nicht mehr, heute kann ich nicht mehr warten
Აქაც და იქაც მე შენ გაჩუქებ რითმებს
Hier und dort werde ich dir Reime schenken
Მოხდეს მალე განგებამ თუ ინება
Möge es bald geschehen, wenn das Schicksal es will
Ჩემი შენთან ინტეგრირება
Meine Integration mit dir
Თორემ როგორც მსურველი, შენი სახის სულს ველი
Denn als dein Verehrer erwarte ich die Seele deines Gesichts
Შენს მზერასაც სულ ველი, მქანცავს შენი სურნელი
Ich erwarte deinen Blick, dein Duft macht mich müde
Ამიტომაც გულის ცემა, ჩემი უფრო გახშირდა
Deshalb schlägt mein Herz schneller
Ანდა გული სადღა მაქვს, გული დამინახშირდა
Oder wo habe ich noch ein Herz, mein Herz ist verkohlt
Რას ფიქრობ ახლა ნეტავ, იქნებ მოხვიდე ჩემთან
Was denkst du jetzt, vielleicht kommst du zu mir
Გამიღიმე და ერთად, ვიმღეროთ ერთად ჩვენ
Lächle mich an und lass uns gemeinsam singen
Რას ფიქრობ ახლა ნეტავ, იქნებ მოხვიდე ჩემთან
Was denkst du jetzt, vielleicht kommst du zu mir
Გამიღიმე და ერთად, ვიმღეროთ ერთად ჩვენ
Lächle mich an und lass uns gemeinsam singen
Გაბედე თუ ვერ ბედავ თავი ამბორს მიანდე
Wage es, wenn du dich nicht traust, gib deinen Kopf dem Kuss hin
Მითხარი რომ გსურს ჩემთან დარჩენა დილამდე
Sag mir, dass du bis zum Morgen bei mir bleiben möchtest
Ზოგჯერ შენსავით ზოგჯერ სიმღერით ვთამაშობ
Manchmal spiele ich wie du, manchmal mit dem Lied
Დავდივარ შენი გზებით და შენით ვამაყობ
Ich gehe deine Wege und bin stolz auf dich





Авторы: ლექსო ქავთარაძე


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.