Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
it's
Lexy
fam
I'm
waved
again
Yo,
hier
ist
Lexy,
Leute,
ich
bin
wieder
mal
drauf
I
don't
give
a
flizzy
bout
your
girl
from
Copenhagen
who
claiming
Ich
schere
mich
einen
Dreck
um
dein
Mädchen
aus
Kopenhagen,
die
behauptet
That
she
can't
date
your
friend
Dass
sie
nicht
mit
deinem
Freund
ausgehen
kann
Honestly
my
mind
is
getting
twisted
like
some
tape
just
when
Ehrlich
gesagt,
mein
Verstand
ist
verdreht
wie
ein
Band,
gerade
wenn
Noone
can
undo
it
asking
come
on
fam
come
aid
a
gent
Niemand
es
rückgängig
machen
kann,
und
sie
bitten:
Komm
schon,
Kumpel,
hilf
einem
Gentleman
Crave
the
pence
Ich
will
die
Penunzen
We
made
suspense
Wir
erzeugten
Spannung
Now
they
tryna
mail
me
when
Jetzt
versuchen
sie,
mir
zu
schreiben,
wenn
I
be
doing
fine
cah
the
family
insane
again
Es
mir
gut
geht,
denn
die
Familie
ist
wieder
mal
verrückt
Family
the
same
again
Die
Familie
ist
wieder
dieselbe
Watching
out
for
pagans
dem
Ich
passe
auf
vor
diesen
Heiden
Home
is
where
the
heart
is,
when
we
always
play
away
from
dem
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist,
wenn
wir
immer
auswärts
spielen
So
pour
me
up
a
drink
Issa
Fiesta,
yes
a
Also
schenk
mir
einen
Drink
ein,
es
ist
Fiesta,
ja
She
calling
me
Papi
I
finesse
her,
yes
a
Sie
nennt
mich
Papi,
ich
überliste
sie,
ja
Smoking
on
that
loud
and
it's
the
best
yup,
yes
a
Ich
rauche
das
gute
Zeug,
und
es
ist
das
Beste,
ja
So
pour
another
one
Issa
fiesta
Also
schenk
noch
einen
ein,
es
ist
Fiesta
I'm
on
El
Camino
Ich
bin
auf
dem
El
Camino
Old
school
like
the
beano
Old
School
wie
der
Beano
Mana
step
suave
like
De
Niro
in
Casino
Ich
bewege
mich
geschmeidig
wie
De
Niro
in
Casino
Maybe
Al
Pacino,
gambling
in
Reno,
she
calling
9-1-1
but
I
don't
fuck
with
those
TV
Shows
Vielleicht
Al
Pacino,
beim
Zocken
in
Reno,
sie
ruft
9-1-1,
aber
ich
hab's
nicht
so
mit
diesen
TV-Shows
Whole
enchilada
Die
ganze
Enchilada
Well
baby
come
to
papa
Na,
Baby,
komm
zu
Papa
Pop
it
like
piñata
Lass
es
krachen
wie
eine
Piñata
But
she
straight
from
Nicaragua
Aber
sie
kommt
direkt
aus
Nicaragua
Sipping
Fortaleza,
I'm
hola
señorita
Ich
nippe
an
Fortaleza,
ich
sage
"Hola,
Señorita"
Popping
that
cerveza
I'm
like
baby
que
bonita
Ich
knalle
das
Cerveza
auf,
ich
sage
"Baby,
que
bonita"
Culo
looking
massive
Sorry
darling
nice
to
meet
ya
Dein
Hintern
sieht
gewaltig
aus,
Entschuldige,
Liebling,
schön,
dich
kennenzulernen
She
said
she
don't
want
shots
yet
so
we
making
margaritas
Sie
sagte,
sie
will
noch
keine
Shots,
also
machen
wir
Margaritas
Babes
I
like
your
Ora
now
she
skeeting
like
she
Rita
Baby,
ich
mag
deine
Aura,
jetzt
spritzt
sie,
als
wäre
sie
Rita
Back
of
the
two
seater,
with
a
bottle
of
tequila
so
just
Hinten
im
Zweisitzer,
mit
einer
Flasche
Tequila,
also
Pour
me
up
a
drink
Issa
Fiesta,
yes
a
Schenk
mir
einen
Drink
ein,
es
ist
Fiesta,
ja
She
calling
me
Papi
I
finesse
her,
yes
a
Sie
nennt
mich
Papi,
ich
überliste
sie,
ja
Smoking
on
that
loud
and
it's
the
best
yup,
yes
a
Ich
rauche
das
gute
Zeug
und
es
ist
das
Beste,
ja
So
pour
another
one
Issa
fiesta
Also
schenk
noch
einen
ein,
es
ist
Fiesta
I'm
on
El
Camino
Ich
bin
auf
dem
El
Camino
Old
school
like
the
beano
Old
School
wie
der
Beano
Mana
step
suave
like
De
Niro
in
Casino
Ich
bewege
mich
geschmeidig
wie
De
Niro
in
Casino
Maybe
Al
Pacino,
gambling
in
Reno,
she
calling
9-1-1
but
I
don't
fuck
with
those
TV
Shows
Vielleicht
Al
Pacino,
beim
Zocken
in
Reno,
sie
ruft
9-1-1,
aber
ich
hab's
nicht
so
mit
diesen
TV-Shows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lexblaze, Sk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.