Lexa - Deleta - Faixa Bônus - перевод текста песни на немецкий

Deleta - Faixa Bônus - Lexaперевод на немецкий




Deleta - Faixa Bônus
Löschen - Bonus Track
Sai da frente que eu vou passar, não tenho tempo á perder
Geh mir aus dem Weg, ich will vorbei, ich habe keine Zeit zu verlieren
Se você não quer se apaixonar, a gente pode se envolver
Wenn du dich nicht verlieben willst, können wir uns trotzdem näherkommen
Vem pra e sente o som da pista em você
Komm her und spüre den Sound der Tanzfläche in dir
Pede mais que eu faço tudo pra te enlouquecer.
Verlange mehr, und ich werde alles tun, um dich verrückt zu machen.
Sou capaz mas tem que ser do jeito que eu mandar
Ich bin fähig, aber es muss so sein, wie ich es sage
Fica me desejando vem que vou te provocar
Bleib da und begehre mich, komm, ich werde dich provozieren
E quando a noite chegar se eu tiver sem ninguém
Und wenn die Nacht kommt, wenn ich niemanden habe
Eu posso até te chamar, me obedece e vem
Kann ich dich vielleicht sogar anrufen, gehorche mir und komm
E se eu quiser te pegar, não se apega
Und wenn ich dich haben will, häng dich nicht dran
É segredo entre nós curte mas depois deleta
Es ist ein Geheimnis zwischen uns, genieße es, aber lösche es danach
E quando a noite chegar se eu tiver sem ninguém
Und wenn die Nacht kommt, wenn ich niemanden habe
Eu posso até te chamar, me obedece e vem
Kann ich dich vielleicht sogar anrufen, gehorche mir und komm
E se eu quiser te pegar, não se apega
Und wenn ich dich haben will, häng dich nicht dran
É segredo entre nós curte mas depois deleta
Es ist ein Geheimnis zwischen uns, genieße es, aber lösche es danach
Sai da frente que eu vou passar, não tenho tempo á perder
Geh mir aus dem Weg, ich will vorbei, ich habe keine Zeit zu verlieren
Se você não quer se apaixonar, a gente pode se envolver
Wenn du dich nicht verlieben willst, können wir uns trotzdem näherkommen
Vem pra e sente o som da pista em você
Komm her und spüre den Sound der Tanzfläche in dir
Pede mais que eu faço tudo pra te enlouquecer.
Verlange mehr, und ich werde alles tun, um dich verrückt zu machen.
Sou capaz mas tem que ser do jeito que eu mandar
Ich bin fähig, aber es muss so sein, wie ich es sage
Fica me desejando vem que vou te provocar
Bleib da und begehre mich, komm, ich werde dich provozieren
E quando a noite chegar se eu tiver sem ninguém
Und wenn die Nacht kommt, wenn ich niemanden habe
Eu posso até te chamar, me obedece e vem
Kann ich dich vielleicht sogar anrufen, gehorche mir und komm
E se eu quiser te pegar, não se apega
Und wenn ich dich haben will, häng dich nicht dran
É segredo entre nós curte mas depois deleta
Es ist ein Geheimnis zwischen uns, genieße es, aber lösche es danach
E quando a noite chegar se eu tiver sem ninguém
Und wenn die Nacht kommt, wenn ich niemanden habe
Eu posso até te chamar, me obedece e vem
Kann ich dich vielleicht sogar anrufen, gehorche mir und komm
E se eu quiser te pegar, não se apega
Und wenn ich dich haben will, häng dich nicht dran
É segredo entre nós curte mas depois deleta
Es ist ein Geheimnis zwischen uns, genieße es, aber lösche es danach





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.