Текст и перевод песни Lexa - Sou Mais Eu
Sou Mais Eu
Я лучше буду одна
Não,
não
vou
ficar
de
papo
com
você
Нет,
я
не
буду
с
тобой
болтать,
Porque
não
tem
mais
nada
a
ver
Потому
что
это
больше
не
имеет
смысла.
Eu
e
você,
somos
tão
diferentes
Мы
с
тобой
такие
разные,
E
já
concluí,
tô
melhor
sem
você
И
я
уже
решила,
мне
лучше
без
тебя.
Você
não
me
valoriza
Ты
меня
не
ценишь,
Me
descarta,
se
vira
Отбрасываешь
меня,
крутишься
как
можешь,
E
agora
pede
pra
voltar,
qual
é?
А
теперь
просишь
вернуться,
что
за
дела?
Não
sou
oferecida
pra
ser
alternativa
Я
не
игрушка,
чтобы
быть
запасным
вариантом.
Tem
que
aprender
amar
uma
mulher
Научись
любить
женщину.
Sei
que
sou
atraente,
bonita,
independente
Я
знаю,
что
я
привлекательная,
красивая,
независимая,
Atraio
olhares,
chamando
atenção
Притягиваю
взгляды,
привлекаю
внимание.
Só
quero
olhar
pra
frente,
viver
só
o
presente
Я
просто
хочу
смотреть
вперед,
жить
только
настоящим.
E
você,
pra
mim,
é
passado
А
ты
для
меня
- прошлое.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai
Уходи,
смирись
и
уходи.
Não,
não
vou
ficar
de
papo
com
você
Нет,
я
не
буду
с
тобой
болтать,
Porque
não
tem
mais
nada
a
ver
Потому
что
это
больше
не
имеет
смысла.
Eu
e
você,
somos
tão
diferentes
Мы
с
тобой
такие
разные,
E
já
concluí,
tô
melhor
sem
você
И
я
уже
решила,
мне
лучше
без
тебя.
Você
não
me
valoriza
Ты
меня
не
ценишь,
Me
descarta,
se
vira
Отбрасываешь
меня,
крутишься
как
можешь,
E
agora
pede
pra
voltar,
qual
é?
А
теперь
просишь
вернуться,
что
за
дела?
Não
sou
oferecida
pra
ser
alternativa
Я
не
игрушка,
чтобы
быть
запасным
вариантом.
Tem
que
aprender
amar
uma
mulher
Научись
любить
женщину.
Sei
que
sou
atraente,
bonita,
independente
Я
знаю,
что
я
привлекательная,
красивая,
независимая,
Atraio
olhares
chamando
atenção
Притягиваю
взгляды,
привлекаю
внимание.
Só
quero
olhar
pra
frente,
viver
só
o
presente
Я
просто
хочу
смотреть
вперед,
жить
только
настоящим.
E
você,
pra
mim,
é
passado
А
ты
для
меня
- прошлое.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai
(Que
sou
mais
eu)
Уходи,
смирись
и
уходи
(Я
лучше
буду
одна).
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai,
que
sou
mais
eu
Уходи,
смирись
и
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Quem
não
quer
sou
eu
Это
я
не
хочу
быть
с
тобой.
Então,
vai,
que
sou
mais
eu
Так
что
уходи,
я
лучше
буду
одна.
Sai,
aceita
e
vai
Уходи,
смирись
и
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lea Cristina Araujo Da Fonseca, Wendel Gibson Garcia, Jonathan Nascimento Do Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.