Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Certo (Maravilha)
Alles Richtig (Wunderbar)
Gosto
quando
liga
e
diz
que
tá
com
saudade
Ich
mag
es,
wenn
du
anrufst
und
sagst,
dass
du
mich
vermisst
É
tudo
de
bom
que
me
preenche,
invade
Es
ist
alles
so
gut,
es
erfüllt
mich,
überflutet
mich
Você
sabe,
quero
só
você,
mais
ninguém,
faz
tão
bem,
faz
tão
bem
Du
weißt,
ich
will
nur
dich,
niemand
anderen,
du
tust
so
gut,
tust
so
gut
Quero
sair
com
você,
voltar
de
manhã
Ich
will
mit
dir
ausgehen,
morgens
zurückkommen
Ser
admirada
tipo
ídolo
e
fã
Bewundert
werden,
wie
ein
Idol
und
ein
Fan
E
me
atender
sempre
que
eu
te
procurar
pra
ficar,
namorar
Und
für
mich
da
sein,
wann
immer
ich
dich
suche,
um
zu
bleiben,
zu
lieben
Jura
que
não
vai
mudar,
que
não
tem
nada
pra
contar
Schwöre,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst,
dass
es
nichts
zu
erzählen
gibt
Se
eu
não
perder
o
meu
lugar,
contigo
eu
vou
estar
Wenn
ich
meinen
Platz
nicht
verliere,
werde
ich
bei
dir
sein
E
sem
pensar
eu
vou
me
dar,
eu
vou
me
dar
Und
ohne
nachzudenken,
werde
ich
mich
hingeben,
ich
werde
mich
hingeben
Eu
quero
me
entregar
Ich
will
mich
dir
hingeben
Com
você
tá
tudo
certo,
maravilha
Mit
dir
ist
alles
richtig,
wunderbar
O
amor
que
eu
queria
Die
Liebe,
die
ich
wollte
Eu
vou
me
dar,
eu
vou
me
dar
Ich
werde
mich
hingeben,
ich
werde
mich
hingeben
Eu
quero
me
entregar
Ich
will
mich
dir
hingeben
Com
você
tá
tudo
certo,
maravilha
Mit
dir
ist
alles
richtig,
wunderbar
O
amor
que
eu
queria
Die
Liebe,
die
ich
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Jorge Da Silva, Renato De Azevedo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.