Текст и перевод песни Lexa Gates - New Things
I
don't
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
I'm
on
my
own
shit
Я
сам
по
себе.
(Goddamn,
goddamn)
(Черт
возьми,
черт
возьми!)
Stuck
on
Steinway
Застрял
на
Стейнвее
With
the
whole
clique
Со
всей
бандой.
Bud
on
deck
like
БАД
на
палубе
как
In
my
old
whip
В
моей
старой
тачке.
I
miss
my
old
shit
Я
скучаю
по
своему
старому
дерьму
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
I've
been
way
too
good
to
you
baby
Я
был
слишком
добр
к
тебе,
детка.
You
don't
deserve
me
Ты
не
заслуживаешь
меня.
Don't
forget
the
one
who
was
doing
Не
забывай
того,
кто
это
делал.
All
of
the
curving
Все
эти
изгибы
...
I
done
did
some
things
in
the
past
but
В
прошлом
я
кое
что
делал
но
Now
I'm
learning
Теперь
я
учусь.
Know
that
I
set
your
soul
on
fire
Знай,
что
я
зажег
твою
душу.
That
bitch
was
burning
Эта
сука
горела.
Don't
lie
to
me,
don't
cry
to
me
Не
лги
мне,
не
плачь
мне.
Go
play
(play,
play,
play)
Go
play
(играй,
играй,
играй)
You're
sick
of
me,
you're
tired
of
me
Ты
устал
от
меня,
ты
устал
от
меня.
I
got
too
much
on
my
plate
У
меня
слишком
много
забот.
Sorry
you
showed
up
so
late
Извини,
что
ты
пришел
так
поздно.
I
don't
got
the
time
to
act
right
У
меня
нет
времени
действовать
правильно.
Over
what
smells
like,
bullshit
Из-за
того,
что
пахнет
дерьмом.
Everything
you're
telling
me
Все,
что
ты
мне
рассказываешь
Is
bullshit
-чушь
собачья.
You
gon
make
me
empty
out
Ты
заставишь
меня
опустошиться
The
whole
clip
Вся
обойма
If
you're
looking
for
me
Если
ты
ищешь
меня
...
This
the
wrong
chick
Это
не
та
цыпочка
I
don't
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
I'm
on
my
own
shit
Я
сам
по
себе.
(Goddamn,
goddamn)
(Черт
возьми,
черт
возьми!)
Stuck
on
Steinway
Застрял
на
Стейнвее
With
the
whole
clique
Со
всей
бандой.
Bud
on
deck
like
БАД
на
палубе
как
In
my
old
whip
В
моей
старой
тачке.
I
miss
my
old
shit
Я
скучаю
по
своему
старому
дерьму
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
But
I'm
onto
new
things
Но
у
меня
есть
кое-что
новое.
New
gas
I'll
face
it
Новый
газ,
я
посмотрю
правде
в
глаза.
Put
that
on
mamas
Надень
это
на
маму
Plug
showed
up
Появился
барыга.
But
I'm
in
pijamas
Но
я
в
пижаме.
I'm
never
in
drama
Я
никогда
не
ввязываюсь
в
драму.
You
want
problems
Ты
хочешь
проблем
Just
like
Osama
Прямо
как
Усама.
Hoe
I'm
dead
Мотыга
я
мертв
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
About
what
you
said
О
том
что
ты
сказал
I
can't
let
nobody
Я
никому
не
позволю.
Get
in
my
head
Залезь
мне
в
голову
I
won't
let
nobody
Я
никому
не
позволю.
Get
in
my
head,
no
Залезь
мне
в
голову,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivanna G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.