Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Girl Raps (feat. Rittz)
Traurige Mädchen Raps (feat. Rittz)
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
Waffe
an
meinen
Rücken
Pop
a
pill
cause
imma
snap
Schlucke
'ne
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back,
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
Waffe
an
meinen
Rücken
Pop
a
pill
cause
imma
snap
Schlucke
'ne
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back,
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Now
I'm
tryna
get
to
heaven
Jetzt
versuche
ich,
in
den
Himmel
zu
kommen
But
my
demons
all
collectin'
Aber
meine
Dämonen
sammeln
sich
alle
They
won't
let
me
get
a
breath
in
Sie
lassen
mich
nicht
atmen
They
won't
let
me
get
a
rest
in
Sie
lassen
mich
nicht
ruhen
Twenty
four
seven
Vierundzwanzig
sieben
In
my
head
they
keep
on
pressing
In
meinem
Kopf
drängen
sie
weiter
Why
the
universe
keep
testin'
Warum
testet
mich
das
Universum
immer
weiter?
Got
the
trigger
to
my
chest
and
Habe
die
Waffe
an
meiner
Brust
und
Basic
bitches
with
depression
Einfache
Schlampen
mit
Depressionen
You
wouldn't
know
the
definition
Ihr
würdet
die
Definition
nicht
kennen
They
always
bitchin'
about
a
man
Sie
jammern
immer
über
einen
Mann
While
I'm
cutting
a
knife
to
my
hand
Während
ich
mir
mit
einem
Messer
in
die
Hand
schneide
Flicking'a
wrist
and
not
keeping
it
in
Schnippe
mit
dem
Handgelenk
und
halte
es
nicht
zurück
Coming
with
raps
and
I'm
spitting
the
jizz
Komme
mit
Raps
und
spucke
den
Scheiß
aus
Keeping
that
sass
when
I'm
moving
my
lips
Behalte
die
Frechheit,
wenn
ich
meine
Lippen
bewege
Hearing
it
smack
when
I'm
giving
a
kiss
Höre
es
klatschen,
wenn
ich
einen
Kuss
gebe
Need
a
Preacher,
need
a
teacher
couldn't
reach
her
Brauche
einen
Prediger,
brauche
einen
Lehrer,
konnte
sie
nicht
erreichen
Both
my
parents
disappointed
Meine
beiden
Eltern
enttäuscht
Always
wanted
all
the
glory
Wollte
immer
all
den
Ruhm
No
one
wanna
hear
my
story
Niemand
will
meine
Geschichte
hören
No
this
city
never
caring
even
though
their
shit
is
boring
Nein,
diese
Stadt
kümmert
sich
nie,
obwohl
ihr
Scheiß
langweilig
ist
It's
so
shitty
when
you're
slept
on
even
though
they
kept
me
snoring
Es
ist
so
beschissen,
wenn
man
unterschätzt
wird,
obwohl
sie
mich
zum
Schnarchen
brachten
This
ain't
hate
this
ain't
a
diss
Das
ist
kein
Hass,
das
ist
kein
Diss
I
worked
way
too
hard
for
this
Ich
habe
viel
zu
hart
dafür
gearbeitet
I'm
just
pissed
Ich
bin
nur
angepisst
Fucked
it
all
up
in
one
day
on
May
5th
Habe
alles
an
einem
Tag
versaut,
am
5.
Mai
Yeah
i
threw
my
life
away
just
like
its
trash
Ja,
ich
habe
mein
Leben
weggeworfen,
als
wäre
es
Müll
I
might
take
a
silver
cap
Ich
könnte
eine
Silberkappe
nehmen
Sniff
the
shit
until
i
crash
Das
Zeug
schnupfen,
bis
ich
abstürze
Now
you
see
me
in
a
mask
Jetzt
siehst
du
mich
mit
einer
Maske
Ain't
aesthetic
ain't
a
gas
Ist
nicht
ästhetisch,
ist
kein
Gas
Gah
damn
vanity's
a
killer
man
i
miss
ME
in
the
past
(Tense)
Verdammt,
Eitelkeit
ist
ein
Killer,
Mann,
ich
vermisse
MICH
in
der
Vergangenheit
(Zeitform)
Sad
girl
raps
Traurige
Mädchen
Raps
Popping
pills
just
so
i
crash
Pillen
schlucken,
nur
damit
ich
abstürze
Know
i
been
to
hell
and
back
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
Devil
always
up
my
ass
yah
Der
Teufel
ist
mir
immer
auf
den
Fersen,
ja
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
pop
a
Waffe
an
meinen
Rücken,
schlucke
'ne
Pill
cause
imma
snap
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
Waffe
an
meinen
Rücken
Pop
a
pill
cause
imma
snap
Schlucke
'ne
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back,
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Hold
up
Lexa,
I'm
next
up
Warte,
Lexa,
ich
bin
dran
Let
me
lecture
the
listener
Lass
mich
den
Zuhörer
belehren
Stacks
of
checks
on
my
dresser
from
the
extra
effort
Stapel
von
Schecks
auf
meiner
Kommode,
von
der
Extraleistung
The
net
worth,
that
I
possess
I'm
obsessed
with
sex
Das
Nettovermögen,
das
ich
besitze,
ich
bin
besessen
von
Sex
Just
for
the
record,
I
got
a
lesson
lickin'
pussy
from
a
lesbian
expert
Nur
zur
Info,
ich
habe
eine
Lektion,
wie
man
Muschi
leckt,
von
einer
lesbischen
Expertin
She
a
dyke
with
a
spike
Sie
ist
eine
Lesbe
mit
einem
Stachel
Lookin
like
the
opposite
sex
Sieht
aus
wie
das
andere
Geschlecht
But
her
tits
are
giant
Aber
ihre
Titten
sind
riesig
She
tries
to
hide
em'
she's
dressed
in
a
sweatshirt
Sie
versucht,
sie
zu
verstecken,
sie
ist
in
ein
Sweatshirt
gekleidet
I
probably
fuck
if
she
lets
me
Ich
würde
wahrscheinlich
ficken,
wenn
sie
mich
lässt
Change
the
subject
Thema
wechseln
Damn
you
blushing
Verdammt,
du
wirst
rot
North
Atlanta
buzzin'
Nord-Atlanta
ist
am
Brummen
Finally
independent
Endlich
unabhängig
bin
Been
discussing
Haben
diskutiert
CNT
when
we
were
teens
then
Tampa
nuggets
CNT,
als
wir
Teenager
waren,
dann
waren
Tampa
Nuggets
Was
the
jam
to
us
Der
Hit
für
uns
Like
handfuls
of
the
xans
and
mushrooms
Wie
Handvoll
Xanax
und
Pilze
Making
plans
to
come
through
Pläne
schmieden,
durchzukommen
CEO
like
Rick
and
Russel
CEO
wie
Rick
und
Russel
In
the
60
something
Plymouth
muscle
cars
In
den
60er-Jahre-Plymouth-Muscle-Cars
Wit
Nipsey
Hussle
in
the
system
bumping
Mit
Nipsey
Hussle
im
System,
das
läuft
This
shit
is
something
ain't
it
Das
Zeug
ist
der
Hammer,
nicht
wahr?
Hope
it
inspires
you
Hoffe,
es
inspiriert
dich
Maybe
you
hate
me
and
that's
cool
Vielleicht
hasst
du
mich
und
das
ist
cool
Opinions
you're
entitled
to
Meinungen,
zu
denen
du
berechtigt
bist
See
me
in
person,
don't
try
to
do
what
you
desire
to
Sieh
mich
persönlich,
versuche
nicht,
das
zu
tun,
was
du
tun
möchtest
The
violent
side
i
try
n'
hide
might
come
out
of
confinement
- poof
Die
gewalttätige
Seite,
die
ich
zu
verbergen
versuche,
könnte
aus
der
Gefangenschaft
kommen
- puff
You're
in
the
casket
mama
cryin'
in
the
choir
room
Du
bist
im
Sarg,
Mama
weint
im
Chorraum
That's
not
a
happy
ending
Das
ist
kein
Happy
End
What
you
mad
I'm
winning
Was,
du
bist
sauer,
dass
ich
gewinne?
Like
you
at
the
vending
Wie
du
am
Automaten
Machine
you
made
your
pick
Du
hast
deine
Wahl
getroffen
Your
rack
is
spinning
Dein
Snack
dreht
sich
Me
n'
Lexa
left
from
NASA
Ich
und
Lexa
sind
von
der
NASA
gestartet
That's
our
rocket
ship
ascending
in
the
sky
Das
ist
unser
Raketenschiff,
das
in
den
Himmel
aufsteigt
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
Waffe
an
meinen
Rücken
Pop
a
pill
cause
imma
snap
Schlucke
'ne
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back,
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Sad
girl
raps
put
a
Traurige
Mädchen
Raps,
legen
eine
Trigger
to
my
back
Waffe
an
meinen
Rücken
Pop
a
pill
cause
imma
snap
Schlucke
'ne
Pille,
weil
ich
gleich
ausraste
Know
i
been
to
hell
and
back,
yah
Weißt,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.