Dead Again - Lexerперевод на русский
Putain
de
merde
j'ai
trop
mal
à
la
tête
Чёрт
возьми,
у
меня
слишком
сильно
болит
голова
A
la
fin
du
film
y'a
la
mort
qui
me
guette
В
конце
фильма
меня
подстерегает
смерть
J'ai
besoin
d'un
pack
si
j'vais
à
la
fête
Мне
нужен
пак,
если
я
иду
на
тусовку
Quand
je
fais
les
prises
je
choque
t'es
dead
Когда
я
записываю
дубли,
я
шокирую,
ты
труп
J'suis
fidèle
à
mon
âme
mon
cœur
est
en
peine
Я
верен
своей
душе,
моё
сердце
страдает
Si
Je
fais
un
truc
demain
again
Если
я
сделаю
что-то
завтра
снова
J'suis
pas
un
Valentin
nan
c'est
pas
mon
name
Я
не
Валентин,
нет,
это
не
моё
имя
Je
ne
sens
plus
rien
j'ai
fumé
la
strain
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
выкурил
этот
сорт
Je
me
sens
bien
quand
j'suis
dans
le
13
Я
чувствую
себя
хорошо,
когда
я
в
13-м
Avec
Arena
je
me
sens
à
l'aise
С
Ареной
я
чувствую
себя
комфортно
Je
fais
tous
mes
trucs
Я
делаю
все
свои
дела
Je
fais
tous
mes
dièses
Я
мучу
все
свои
дела
J'vais
pas
à
la
salle
mais
ce
truc
est
balèze
Я
не
хожу
в
спортзал,
но
эта
штука
мощная
Je
perds
pas
mon
temps
à
écrire
des
thèses
Я
не
трачу
время
на
написание
диссертаций
Je
t'apprécie
si
j'te
file
un
16
Ты
мне
нравишься,
если
я
дарю
тебе
куплет
Je
l'aimais
bien
mais
je
la
déteste
Она
мне
нравилась,
но
теперь
я
её
ненавижу
Pour
elle
mon
cœur
c'était
un
test
Для
неё
моё
сердце
было
испытанием
Et
j'appelle
le
plug
И
я
звоню
плагу
Pour
m'sentir
vide
Чтобы
почувствовать
пустоту
Et
j'passe
au
Lux
И
я
заезжаю
в
Люкс
J'suis
dans
un
bolide
Я
в
гоночном
болиде
Dans
un
SUV
j'veux
quitter
la
ville
В
кроссовере
я
хочу
уехать
из
города
Je
m'attends
à
rien
j'vais
pas
à
l'asile
Я
ничего
не
жду,
я
не
собираюсь
в
дурку
Maintenant
c'est
fini
j'veux
compter
les
bands
Теперь
всё
кончено,
я
хочу
считать
пачки
денег
Et
si
j'ai
les
sous
j'veux
du
Rick
Owens
И
если
у
меня
будут
деньги,
я
хочу
Рик
Оуэнс
Je
veux
des
diamants
pour
sapper
tous
mes
mens
Я
хочу
бриллианты,
чтобы
одеть
всех
моих
бро
Et
tous
ces
goofy
me
font
de
la
peine
И
все
эти
дураки
вызывают
у
меня
жалость
Et
tous
ces
goofy
me
font
de
la
peine
И
все
эти
dufeee
(дураки)
вызывают
у
меня
жалость
Je
veux
des
diamants
pour
sapper
mes
mens
Я
хочу
бриллианты,
чтобы
одеть
моих
бро
Putain
de
merde
j'ai
trop
mal
à
la
tête
Чёрт
возьми,
у
меня
слишком
сильно
болит
голова
A
la
fin
du
film
y'a
la
mort
qui
me
guette
В
конце
фильма
меня
подстерегает
смерть
J'ai
besoin
d'un
pack
si
j'vais
à
la
fête
Мне
нужен
пак,
если
я
иду
на
тусовку
Quand
je
fais
les
prises
je
choque
t'es
dead
Когда
я
записываю
дубли,
я
шокирую,
ты
труп
J'suis
fidèle
à
mon
âme
mon
cœur
est
en
peine
Я
верен
своей
душе,
моё
сердце
страдает
Si
Je
fais
un
truc
demain
again
Если
я
сделаю
что-то
завтра
снова
J'suis
pas
un
Valentin
nan
c'est
pas
mon
name
Я
не
Валентин,
нет,
это
не
моё
имя
Je
ne
sens
plus
rien
j'ai
fumé
la
strain
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
выкурил
этот
сорт
TLBC
oui
j'ai
stacké
ma
carte
TLBC,
да,
я
забил
свою
карту
J'accroche
mes
NFT
dans
mon
appart
Я
вешаю
свои
NFT
у
себя
в
квартире
Elle
veut
savoir
pourquoi
les
gens
achètent
Она
хочет
знать,
почему
люди
покупают
Ce
truc
vaux
de
l'or
j'ai
pété
ma
tête
Эта
штука
на
вес
золота,
я
сошёл
с
ума
Je
veux
des
dollars
comme
ça
j'me
la
pète
Я
хочу
доллары,
чтобы
выпендриваться
Pourquoi
tu
t'accroches
à
mon
cœur
j'ai
la
flemme
Почему
ты
цепляешься
за
моё
сердце,
мне
лень
Dans
le
blanc
de
ses
yeux
j'avais
perçu
la
flamme
В
белках
её
глаз
я
заметил
пламя
La
fille
elle
est
belle
je
l'appelle
madame
Эта
девушка
красива,
я
зову
её
мадам
Contre
le
courant
je
suis
comme
un
requin
Против
течения
я
плыву
как
акула
J'suis
pas
un
bouffon
ni
un
harlequin
Я
не
шут
и
не
арлекин
J'ai
plus
mal
au
dos
quand
j'ai
fumé
la
Za
У
меня
больше
не
болит
спина,
когда
я
покурил
зазу
Et
des
efforts
pour
toi
nan
je
n'en
ferai
pas
И
делать
усилия
ради
тебя
я
не
буду
J'ai
trop
mal
à
mon
cœur
je
suis
comme
Valeria
У
меня
слишком
болит
сердце,
я
как
Валерия
Ils
vont
capter
bientôt
je
m'en
fais
pas
Они
скоро
всё
поймут,
я
не
парюсь
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.