Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layin'
here,
overthinkin'
everything
Lieg'
hier,
zerdenke
alles
Tryna'
buff
the
feelings
that
are
comin'
in
Versuch',
die
Gefühle
abzuschwächen,
die
aufkommen
'Cause
you
know
I
shouldn't
let
you
drop
me
in
Denn
du
weißt,
ich
sollte
dich
nicht
hereinlassen
But
I
do,
I
do,
anyway
Aber
ich
tu's,
ich
tu's
trotzdem
'Cause
when
I
gotta
clean
messes
Denn
wenn
ich
das
Chaos
aufräumen
muss
I'd
love
to
tell
you
that
I
couldn't
care
less
Würd'
ich
dir
gern
sagen,
dass
es
mir
völlig
egal
ist
But
I
do,
anyway
Aber
das
ist
es
nicht,
trotzdem
The
push
and
pull
Das
Hin
und
Her
The
back
and
forth
Das
Vor
und
Zurück
Is
driving
me
insane
Macht
mich
wahnsinnig
You
don't
know
I'm
lying
Du
weißt
nicht,
dass
ich
lüge
When
I
tell
you
it's
okay
Wenn
ich
dir
sage,
es
ist
okay
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
You
say
that
we'll
both
figure
it
out
Du
sagst,
wir
kriegen
das
beide
schon
hin
What
am
I
gonna
do?
(I'm
gonna
do)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Werd'
ich
tun)
With
you
(uh,
uh)
Mit
dir
(uh,
uh)
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
(uh)
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
(uh)
(Get,
get,
get
over
you
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you)
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Get
over
you,
get
over
you,
(uh)
Komm'
über
dich
hinweg,
komm'
über
dich
hinweg,
(uh)
Stuck
in
my
blood,
like
a
magnet
Steckst
in
meinem
Blut,
wie
ein
Magnet
Giving
me
the
feelings
that
I
can't
resist
Gibst
mir
Gefühle,
denen
ich
nicht
widerstehen
kann
Say
playing
this
game
is
madness
Sag',
dieses
Spiel
zu
spielen
ist
Wahnsinn
But
I
do,
I
do,
anyway
Aber
ich
tu's,
ich
tu's
trotzdem
Constantly
telling
me
to
come
through
Sagst
mir
ständig,
ich
soll
vorbeikommen
Shove
your
arms,
saying
I
don't
want
to
Stoße
deine
Arme
weg,
sag',
ich
will
nicht
Maybe
you
and
I
are
no
new
to
truth
Vielleicht
kennen
du
und
ich
die
Wahrheit
doch
That
I
do,
anyway
Dass
ich's
trotzdem
tue
The
push
and
pull
Das
Hin
und
Her
The
back
and
forth
Das
Vor
und
Zurück
Is
driving
me
insane
Macht
mich
wahnsinnig
You
don't
know
I'm
lying
Du
weißt
nicht,
dass
ich
lüge
When
I
tell
you
it's
okay
Wenn
ich
dir
sage,
es
ist
okay
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
You
say
that
we'll
both
figure
it
out
Du
sagst,
wir
kriegen
das
beide
schon
hin
What
am
I
gonna
do?
(I'm
gonna
do)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Werd'
ich
tun)
With
you
(uh,
uh)
Mit
dir
(uh,
uh)
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
(uh)
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
(uh)
(Get,
get,
get
over
you
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you)
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Get
over
you,
get
over
you,
(uh)
Komm'
über
dich
hinweg,
komm'
über
dich
hinweg,
(uh)
(Get,
get,
get
over
you
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you)
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Get
over
you,
get
over
you,
(uh)
Komm'
über
dich
hinweg,
komm'
über
dich
hinweg,
(uh)
The
push
and
pull
Das
Hin
und
Her
The
back
and
forth
Das
Vor
und
Zurück
Is
driving
me
insane
Macht
mich
wahnsinnig
You
don't
know
I'm
lying
Du
weißt
nicht,
dass
ich
lüge
When
I
tell
you
it's
okay
Wenn
ich
dir
sage,
es
ist
okay
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
You
say
that
we'll
both
figure
it
out
Du
sagst,
wir
kriegen
das
beide
schon
hin
What
am
I
gonna
do?
(I'm
gonna
do)
Was
soll
ich
nur
tun?
(Werd'
ich
tun)
With
you
(uh,
uh)
Mit
dir
(uh,
uh)
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
But
I
never
can
get
over
you,
get
over
you
(uh)
Aber
ich
komm'
nie
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
(uh)
(Get,
get,
get
over
you
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you)
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
I
say
it's
whatever
Ich
sag',
es
ist
egal
(Get,
get,
get
over
you)
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Get
over
you,
get
over
you,
(uh)
Komm'
über
dich
hinweg,
komm'
über
dich
hinweg,
(uh)
(Get,
get,
get
over
you)
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Whatever,
whatever,
...
Egal,
egal,
...
(Get,
get,
get
over
you
(Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg
Get,
get,
get
over
you)
Komm',
komm',
komm'
über
dich
hinweg)
Get
over
you
Komm'
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annalise Morelli, Alina Alexandrovna Smith, Alexis Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.