Lexi - Dnde Estas? - перевод текста песни на немецкий

Dnde Estas? - Lexiперевод на немецкий




Dnde Estas?
Wo bist du?
Sustancias en el vaso
Substanzen im Glas
Nos vamos, nos escapamos
Wir gehen, wir entfliehen
En un vuelo privado, si vienes
In einem Privatflug, wenn du kommst
(si quieres)
(wenn du willst)
Tu y yo, los dos
Du und ich, wir zwei
Solo quiero calor
Ich will nur Wärme
Pero primero, dime ¿dónde estas?
Aber zuerst, sag mir, wo bist du?
Y dime dónde estas que no te puedo hallar
Und sag mir, wo du bist, ich kann dich nicht finden
En esta oscuridad, yo no puedo escapar
In dieser Dunkelheit kann ich nicht entkommen
Nada tiene sentido acá
Nichts hat hier einen Sinn
Y yo no te puedo soltar
Und ich kann dich nicht loslassen
Dime baby, ¿dónde estas?
Sag mir, Baby, wo bist du?
En esta fria ciudad
In dieser kalten Stadt
(Ah - ah - ah - ah)
(Ah - ah - ah - ah)
(Ah - ah)
(Ah - ah)
(Baby dónde estas)
(Baby, wo bist du)
(En esta fria ciudad)
(In dieser kalten Stadt)
Everyday, everynight
Jeden Tag, jede Nacht
Bailando in the sky
Tanzen im Himmel
Solo dime dónde estas
Sag mir einfach, wo du bist
Para irte a buscar
Um dich zu suchen
Everyday, everynight
Jeden Tag, jede Nacht
Bailando in the sky
Tanzen im Himmel
Solo dime dónde estas
Sag mir einfach, wo du bist
(Pa - para irte a buscar)
(Um - um dich zu suchen)
Un trago, dos tragos y nos vamos al privado
Ein Drink, zwei Drinks und wir gehen ins Private
(Sin subir ningún estado, tu sabi que esto es callado)
(Ohne einen Status zu posten, du weißt, das ist geheim)
Si no te dejas ver, ¿como me vas a tener?
Wenn du dich nicht zeigst, wie wirst du mich dann haben?
Si te dejas de esconder, solo tuya voy a ser
Wenn du aufhörst, dich zu verstecken, werde ich nur dein sein
(Ah - ah)
(Ah - ah)
(Si te dejas de esconder)
(Wenn du aufhörst, dich zu verstecken)
(Solo tu - solo - solo tuya voy a ser)
(Nur dein - nur - nur dein werde ich sein)
Yo ya me cansé, de buscarte
Ich bin es leid, dich zu suchen
Y no encontrarte, ya no voy a rogarte
Und dich nicht zu finden, ich werde dich nicht mehr anflehen
Ya no, ya no voy a rogarte
Nicht mehr, ich werde dich nicht mehr anflehen





Авторы: Alexia Valentina Rojas, Enzo Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.