Текст и перевод песни Lexicon - Makin Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin Music
Создаем Музыку
(Verse
One)
(Куплет
Один)
In
my
ninety-nine
Saturn,
switchin
four
lanes
В
моем
девяносто
девятом
Сатурне,
перестраиваюсь
через
четыре
полосы
Hollerin
out
the
window,
"Can
I
borrow
some
change?"
Кричу
из
окна:
"Можно
одолжить
мелочь?"
This
broke
shit
got
me
goin
deranged
Эта
нищета
сводит
меня
с
ума
Thinkin
it'd
be
so
much
easier
if
it
was
a
Range
Думаю,
было
бы
намного
проще,
если
бы
это
был
Range
Rover
And
my
man
Tomas
said,
it
could
be
arranged
И
мой
друг
Томас
сказал,
что
это
можно
устроить
But,
the
last
thing
I
need
now's
to
be
arraigned
so
Но
последнее,
что
мне
сейчас
нужно,
это
быть
привлеченным
к
ответственности,
так
что
I
do
my
best
to
maintain
on
the
right
side
of
sane
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме
And
not
complain
about
my
very
few
pesos
И
не
жаловаться
на
свои
скудные
песо
Yo,
I
can
make
'em
start
to
move
Йо,
я
могу
заставить
их
начать
двигаться
Like
I
was
pushin
through
the
crowd
to
the
front
actin
rude
Как
будто
я
проталкиваюсь
сквозь
толпу
вперед,
ведя
себя
грубо
Or,
I
can
make
'em
nod
they
necks
Или
я
могу
заставить
их
кивать
головой
Like
when
they
ask
did
they
wreck
you'll
be
noddin
yes
Как
когда
спрашивают,
разнесли
ли
они
тебя,
ты
будешь
кивать
"да"
So
there's
your
options,
and
I
don't
need
much
room
Так
что
вот
твои
варианты,
и
мне
не
нужно
много
места
For
you
to
get
it
twisted
like
vision
on
mushrooms
Чтобы
ты
все
перепутала,
как
зрение
под
грибами
Lexicon's
got
the
strength
to
crush
crews
У
Lexicon
есть
силы
раздавить
команды
But
instead
we
make
music
and
add
a
FUCK
YOU
Но
вместо
этого
мы
делаем
музыку
и
добавляем
НА
ХЕР
ВАС
See?
Ain't
nuttin
changed
but
the
haircut
Видишь?
Ничего
не
изменилось,
кроме
стрижки
Man
still
got
the
right,
Oak's
got
the
left
hand
and
У
мужика
все
еще
правая,
у
Оука
левая
рука,
и
I
don't
ask
for
shit,
I
demand
Я
ничего
не
прошу,
я
требую
It's
so
live
in
here
I
got
you
lookin
for
the
band
Здесь
так
круто,
что
ты
ищешь
группу
We're
makin
mu-SIC,
you
better
learn
how
to
use
IT
Мы
делаем
му-ЗЫ-ку,
тебе
лучше
научиться
ее
использовать
You
got
the
skills
better
step
up
and
prove
IT
У
тебя
есть
навыки,
лучше
покажи
их
If
you
got
a
title
pretty
soon
you're
gonna
lose
IT
Если
у
тебя
есть
титул,
очень
скоро
ты
его
потеряешь
Cause
the
L
is
here
to
stay,
okay?
Потому
что
L
здесь,
чтобы
остаться,
понятно?
We're
makin
mu-SIC,
not
the
corny-ass
shit
Мы
делаем
му-ЗЫ-ку,
а
не
ту
банальную
хрень
That
permeates
the
airwaves
and
makes
my
hair
gray
Которая
пропитывает
эфир
и
делает
мои
волосы
седыми
Alright
okay,
they
can't
take
all
the
blame
Ладно,
окей,
они
не
могут
взять
всю
вину
на
себя
But
it's
not
us,
we're
just
here
to
save
the
day
Но
это
не
мы,
мы
здесь
просто
чтобы
спасти
положение
Check
it,
we're
makin
music
while
you're
makin
money
Зацени,
мы
делаем
музыку,
пока
ты
зарабатываешь
деньги
But
in
a
couple
years,
where
you
gonna
be?
(Gone)
Но
через
пару
лет,
где
ты
будешь?
(Пропала)
Your
records
are
disposable,
while
mine
are
straight
quotable
Твои
записи
одноразовые,
в
то
время
как
мои
можно
цитировать
Oak
will
change
the
game
like
quarterbacks
callin
audibles
Оук
изменит
игру,
как
квотербеки
меняют
расстановку
Yo,
you
can
find
me
at
the
scrimmage
line
Йо,
ты
можешь
найти
меня
на
линии
схватки
I'm
the
one
who
calls
the
shots
and
packs
'em
in
like
dinnertime
Я
тот,
кто
принимает
решения
и
собирает
всех,
как
на
ужин
(Hah)
We're
makin
music
while
you
only
make
noise
(Ха)
Мы
делаем
музыку,
пока
ты
только
шумишь
Puttin
out
lousy
songs
you
can't
even
sell
to
your
boys
Выпускаешь
паршивые
песни,
которые
ты
даже
своим
парням
не
можешь
продать
What
you
thought
(what)
and
what
you're
thinkin
currently
Что
ты
думала
(что)
и
что
ты
думаешь
сейчас
All
gets
tossed
out
the
window
courtesy
of
me
{*WHOOSH*}
Все
выброшено
в
окно
благодаря
мне
{*ВЖУХ*}
It's
time
to
start
thinkin
differently
(uh-oh)
just
like
that
Mac
ad
Пора
начать
думать
по-другому
(о-о)
прямо
как
в
рекламе
Mac
And
if
you
act
bad
you'll
get
the
backhand
{*SLAP
SLAP*}
А
если
будешь
плохо
себя
вести,
получишь
пощечину
{*ШЛЕП
ШЛЕП*}
Like
that,
and
don't
fight
back
Вот
так,
и
не
сопротивляйся
Just
stop
and
stare
like
at
a
girl
with
a
nice
rack
{*WHISTLE*}
Просто
остановись
и
смотри,
как
на
девушку
с
красивой
грудью
{*СВИСТ*}
Lexicon's
your
wake-up
call
Lexicon
- твой
будильник
That
ringin
in
your
ear
you
hear
is
cause
y'all
dropped
the
ball
Этот
звон
в
твоих
ушах,
который
ты
слышишь,
потому
что
вы
все
облажались
You
coulda
made
a
difference,
you
coulda
made
your
mark
Вы
могли
бы
изменить
ситуацию,
вы
могли
бы
оставить
свой
след
But
instead
of
makin
music
you
were
blinded
by
the
dark
Но
вместо
того,
чтобы
делать
музыку,
вы
были
ослеплены
тьмой
But
that
doesn't
matter
now
anymore
(why?)
Но
это
больше
не
имеет
значения
(почему?)
Lexicon
is
walkin
straight
through
the
open
door
Lexicon
идет
прямо
через
открытую
дверь
"Here
I
come
to
save
the
dayyyy!"
"Я
иду,
чтобы
спасти
положениееее!"
(Chorus)
- repeat
2X
(last
repeat
last
line
- "Lexicon
saves
the
day")
(Припев)
- повторить
2 раза
(последний
повтор
последней
строки
- "Lexicon
спасает
положение")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gideon Oakley Black, Nicholas Michael Black, Jason Rabinowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.