Lexicon - Nikehead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lexicon - Nikehead




Nikehead
Найкхед
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
Lexicon! Lace up your sneakers
Lexicon! Зашнуруй свои кроссы
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
Nick Fury, lace up your sneakers
Ник Фьюри, зашнуруй свои кроссы
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
Lace up your sneakers
Зашнуруй свои кроссы
Comin out your speakers
Рвется из твоих колонок
Everybody's got an addiction, mine is shoes
У каждого есть зависимость, моя обувь
It started with my very first pair of Kangaroos
Все началось с моей первой пары Kangaroos
And to L it see, made for tennis I play none of it
И, к слову, они для тенниса, в который я не играю вообще
But I owned 'em in brown and black suede
Но у меня были коричневые и черные замшевые
But that was hardly the beginnin of my obscene spendin (nah)
Но это было лишь начало моих безумных трат (неа)
Savin up pennies, parental begging (what)
Копил копейки, клянчил у родителей (чего)
Even now if I only got forty bills
Даже сейчас, если у меня есть только сорок баксов
I'ma buy a sack of weed and go straight to Marshall's
Я куплю пакет травы и пойду прямиком в Marshall's
Cause one time at Ross I found Nike Zoom Airs
Потому что однажды в Ross я нашел Nike Zoom Airs
Fourteen bucks (what) I bought two pair
За четырнадцать баксов (чего) я купил две пары
I always do dat dere so there's no need to despair
Я всегда так делаю, так что не стоит отчаиваться
If my kicks get ugly from some wear and tear
Если мои кроссовки испортятся от износа
I know it's sick, my addiction, I'm addicted, I admit it
Я знаю, это болезнь, моя зависимость, я зависим, я признаю это
Like an alkie to his liquid, I ain't tryin to kick it
Как алкоголик от своего пойла, я не пытаюсь бросить
I predicted I'm headed only downhill from here
Я предсказал, что отсюда мой путь только вниз
Cause my foot hasn't grown in the past five years
Потому что моя нога не растет последние пять лет
I got old shoes, new shoes, on my closet floor
У меня старые кроссовки, новые кроссовки, на полу в шкафу
In my trunk, holdin open my doors (where)
В багажнике, подпирают двери (где)
Overdue shoes, borrowed from my brother yup
Просроченные кроссовки, одолженные у брата, ага
Alternates, duplicates, hard to find colors (check it)
Запасные, дубликаты, редкие цвета (зацени)
I got four pairs of Air Force Ones high and low
У меня четыре пары Air Force One высокие и низкие
All in all white, one with a gum sole
Все белые, одни с резиновой подошвой
Buyin Air Max Runners since they first came
Покупаю Air Max Runners с тех пор, как они появились
Before wearin neon colors was a G thang
Еще до того, как носить неон стало круто
Remember the first ones in pink, makin eyes blink
Помнишь первые розовые, от которых все глаза таращили?
All my clothes drab except the kicks that I drag
Вся моя одежда серая, кроме кроссовок, которые я таскаю
And my top five fades all got, orange on 'em
И на моих пяти любимых футболках есть оранжевый
From old Air (?) to the new Airmada
От старых Air (?) до новых Airmada
Lava Domes (check) Internationalist (check)
Lava Dome (есть) Internationalist (есть)
And a bag of ankle socks, do you accept checks?
И пакет носков, вы принимаете чеки?
(No not for you Mr. Fury not at Sporty L.A.
(Нет, не для вас, мистер Фьюри, не в Sporty L.A.
Your account's made of rubber find another way to pay)
Ваш счет из резины, найдите другой способ оплаты)
That's when I go on the internet
Вот тогда я иду в интернет
To the Japanese sites, where I can't read a word of it
На японские сайты, где я не могу прочитать ни слова
But the pictures taunt, tell me to max out my Mastercard
Но картинки дразнят, говорят мне, чтобы я потратил все с Mastercard
Deal with it later these shoes are hard
Разберусь с этим позже, эти кроссовки крутые
Said the same thing for my Wallabees, Timberlands (shit)
Говорил то же самое про свои Wallabees, Timberland (блин)
I even got Cortez to match my Pendletons
У меня даже есть Cortez под цвет моих Pendleton
I got a problem, and I need salvation
У меня проблема, и мне нужно спасение
So at this time I'm accepting donations
Поэтому сейчас я принимаю пожертвования
Cash is fine, or anything in size nine
Наличные подойдут, или что-нибудь 43 размера
But please don't send no Jordans
Но, пожалуйста, не присылайте Jordan
Send 'em to someone else - I'm not the only, one on this Earth
Отправьте их кому-нибудь другому я не единственный на этой Земле
Who will buy food second but a pair of shoes first
Кто сначала купит кроссовки, а потом еду
Oak's a Nikehead (yo) and my man Double-O
Оак фанат Найков (йоу) и мой чувак Дабл-О
Whose got more Air Force Ones than anyone I know
У которого Air Force One больше, чем у кого-либо, кого я знаю
I mean I even got my girl into obscure kicks
Я имею в виду, я даже свою девушку подсадил на редкие кроссовки
If it ain't in my size then a boy size six
Если нет моего размера, то беру детский шестой
So if you wonder why I'm broke (why) or my bank account's dead
Так что, если ты удивляешься, почему я на мели (почему) или мой счет пустой
A - I'm underground, B - I'm a Nikehead
А я андеграунд, Б я фанат Найков
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
"And I'm a Nike head." -> Nas
я фанат Найков." -> Nas
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
{*scratch* "I'm an addict for sneakers"}
{*скретч* зависим от кроссовок"}
So when your girl gets bent cause you spent the rent
Так что, когда твоя девушка злится, потому что ты потратил арендную плату
"And I'm a Nike head. and I'm a Nike head"
я фанат Найков. А я фанат Найков"
And your dad gets mad cause it's just a fad
И твой папаша бесится, потому что это просто прихоть
"And I'm a Nike head. and I'm a Nike head"
я фанат Найков. А я фанат Найков"
And your folks complain, say they all look the same
И твои родные жалуются, говорят, что все они одинаковые
"And I'm a Nike head. and I'm a Nike head"
я фанат Найков. А я фанат Найков"
Well lace up your sneakers, I'm comin out your speakers
Что ж, зашнуруй свои кроссы, я рвусь из твоих колонок
"And I'm a Nike head. and I'm a Nike head"
я фанат Найков. А я фанат Найков"





Авторы: Colton Fisher, Gideon Black, Nicholas Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.