[Chorus]
[Refrain]
You
Gotta
Rock
to
the
rythm
with
em
got
to
give
it
to
em,
got
to
give
alot
more
than
the
minumum.
Rock
to
the
rythm
with
em
got
to
give
it
to
em,
got
to
give
alot
more
(More)
(X2)
Du
musst
zum
Rhythmus
mit
ihnen
rocken,
musst
es
ihnen
geben,
musst
viel
mehr
geben
als
das
Minimum.
Rock
zum
Rhythmus
mit
ihnen,
musst
es
ihnen
geben,
musst
viel
mehr
geben
(Mehr)
(X2)
[Verse
One]
[Strophe
Eins]
Yo
Wake
up,
Wake
up
its
a
new
day
now
sidestep
right,
left
whos
gonna
break
down,
its
how
I
get
down,
make
em
all
sit
down,
either
that
or
have
them
hurry
in
to
skip
town.
Feed
your
ears
with
the
snares
and
the
kicks
pow,
alway
chew
it
up,
but
I
have
to
watch
where
I
get
down,
try
to
navigate
your
way
through
this
thick
sound,
its
big
oak
duck
and
cover
when
I
spit
rhymes,
way
after
the
show,
I
breathe
for
a
pit-stop
surrounded
by
chicks
who
dont
listen
to
hip-hop,
but
they
do
now,
im
sorta
like
a
missionary
gettin
every
word
into
every
herd,
it
may
sound
ubserd
but
I
dont
never
never
not
wanna
feel
this
way
that
I
feel
so,
catch
the
vibe
and
let
down
your
gaurd
lets
make
it
capsize
we
rockin
so
hard.
Yo
Wach
auf,
Wach
auf,
es
ist
ein
neuer
Tag
jetzt
Seitenschritt
rechts,
links,
wer
wird
zusammenbrechen,
so
gehe
ich
ab,
bring
sie
alle
zum
Hinsetzen,
entweder
das
oder
sie
sollen
sich
beeilen,
die
Stadt
zu
verlassen.
Füttere
deine
Ohren
mit
den
Snares
und
den
Kicks,
pow,
kaue
es
immer
durch,
aber
ich
muss
aufpassen,
wo
ich
lande,
versuch
dich
durch
diesen
dichten
Sound
zu
navigieren,
es
ist
Big
Oak,
duck
dich
und
geh
in
Deckung,
wenn
ich
Reime
spucke,
weit
nach
der
Show,
atme
ich
für
einen
Boxenstopp,
umgeben
von
Mädels,
die
keinen
Hip-Hop
hören,
aber
jetzt
tun
sie
es,
ich
bin
irgendwie
wie
ein
Missionar,
der
jedes
Wort
in
jede
Herde
bringt,
es
mag
absurd
klingen,
aber
ich
will
mich
immer,
immer
so
fühlen,
wie
ich
mich
jetzt
fühle,
also,
fang
den
Vibe
und
lass
deine
Deckung
fallen,
lass
uns
kentern,
wir
rocken
so
hart.
[Chorus]
[Refrain]
[Verse
Two]
[Strophe
Zwei]
Come
follow
me
as
I
work
with
the
simple
plan,
cut
out
the
top
and
the
bottom
plus
the
middleman,
its
kinda
stressful
trying
to
figure
out
this
little
and,
hunny
said
i'm
looking
pale
I
need
a
little
tan,
but
thats
because
ive
been
behind
closed
doors
trying
to
make
these
songs
for
yah
or
ill
do
wrong
for
yah.
I
might
be
inclined
to
jump
on
the
next
wagon,
thats
filled
with
young
bucks
just
to
keep
your
pants
saggin.
yeah
im
feeling
old
i
still
play
truth
or
dare,
been
doing
this
since
FMU
wanted
more
facial
hair.
Yup!
shes
inventing
the
game
and
on
the
microphone
yah
got
to
give
it
to
em
(EH).
I
dont
give
a
damn
bout
your
man
so
I
dont
understand
why
you
try
to
shake
hands
like
its
cool,
Cause
see
for
me
and
my
band
and
the
height
that
we
stand,
we
can
see
you
must
feel
like
a
fool,
Cause
yah
cant
bend
the
rules
you
gotta
break
em
in
half
like
I
did
to
everything
that
tried
clutter
my
path.
Fuck
a
flag,
put
it
out
on
the
mass,
It
seems
the
war
must
have
got
out
at
last.
The
smiles
the
sighs
some
police
say
hi,
They
frown
they
cry
so
I
say
goodbye
aiddyo's
my
man
i
gotta
fly
got
my
people
waiting
for
me
trying
to
catch
a
red
eye.
Komm
folge
mir,
wie
ich
mit
dem
einfachen
Plan
arbeite,
schneide
oben
und
unten
raus
plus
den
Mittelsmann,
es
ist
irgendwie
stressig,
dieses
Wenige
zu
verstehen,
Schatz
sagte,
ich
sehe
blass
aus,
ich
brauche
ein
wenig
Bräune,
aber
das
liegt
daran,
dass
ich
hinter
verschlossenen
Türen
war
und
versucht
habe,
diese
Songs
für
dich
zu
machen,
oder
ich
tue
Falsches
für
dich.
Ich
könnte
geneigt
sein,
auf
den
nächsten
Zug
aufzuspringen,
der
voller
junger
Kerle
ist,
nur
um
deine
Hosen
schlabbern
zu
lassen.
Ja,
ich
fühle
mich
alt,
ich
spiele
immer
noch
Wahrheit
oder
Pflicht,
mache
das
schon,
seit
FMU
mehr
Gesichtsbehaarung
wollte.
Yup!
Wir
erfinden
das
Spiel
neu
und
am
Mikrofon,
ja,
musst
du
es
ihnen
geben
(EH).
Mir
ist
dein
Kerl
scheißegal,
also
verstehe
ich
nicht,
warum
du
versuchst,
Hände
zu
schütteln,
als
ob
es
cool
wäre,
denn
sieh
mal,
für
mich
und
meine
Band
und
die
Höhe,
auf
der
wir
stehen,
können
wir
sehen,
du
musst
dich
wie
ein
Narr
fühlen,
denn
du
kannst
die
Regeln
nicht
biegen,
du
musst
sie
in
zwei
Hälften
brechen,
wie
ich
es
mit
allem
getan
habe,
das
versuchte,
meinen
Weg
zu
versperren.
Scheiß
auf
eine
Flagge,
hisse
sie
am
Mast,
es
scheint,
der
Krieg
muss
endlich
vorbei
sein.
Das
Lächeln,
die
Seufzer,
manche
Polizisten
sagen
Hi,
Sie
runzeln
die
Stirn,
sie
weinen,
also
sage
ich
auf
Wiedersehen,
Adios,
mein
Freund,
ich
muss
los,
meine
Leute
warten
auf
mich
und
versuchen,
einen
Nachtflug
zu
erwischen.
[Chorus]
[Refrain]
[Verse
Three]
[Strophe
Drei]
Tell
me
what
you
got
to
say,
unless
it
ain't
nothing
that
case
your
fronting.
I
tell
yah
something
plus
this
and
that
man,
and
ill
even
do
an
encore
if
the
crowd
demands.
I
got
a
plan
you
can
bet
that
it
deals
with
me
and
my
life
and
a
whole
lotta
music,
so
either
love
it
or
get
used
to
it,
and
put
your
hands
up
if
we
tell
you
to
do
it.
Number
one
I
gotta
two
I
gotta
three
make
your
head
spin
like
helicopters.
But
cant
stick
around
long
for
your
thoughts
huh?
Dont
have
the
patience
like
a
bad
doctor.
But
ill
describe
one
thing
for
your
asses
put
on
your
glasses
and
keep
your
ears
waxless,
cause
I
want
ya'll
to
hear
and
witness
the
L
rocking
crowds
are
ripping
doors
off
the
hinges.
Sag
mir,
was
du
zu
sagen
hast,
es
sei
denn,
es
ist
nichts,
in
diesem
Fall
machst
du
nur
Show.
Ich
erzähle
dir
etwas
plus
dies
und
das,
Mann,
und
ich
mache
sogar
eine
Zugabe,
wenn
die
Menge
es
verlangt.
Ich
habe
einen
Plan,
du
kannst
wetten,
dass
er
sich
um
mich
und
mein
Leben
und
eine
ganze
Menge
Musik
dreht,
also
liebe
es
oder
gewöhne
dich
daran,
und
hebt
eure
Hände,
wenn
wir
euch
sagen,
es
zu
tun.
Nummer
eins,
ich
hab
'ne
Zwei,
ich
hab
'ne
Drei,
lass
deinen
Kopf
kreisen
wie
Helikopter.
Aber
ich
kann
nicht
lange
für
deine
Gedanken
bleiben,
huh?
Habe
nicht
die
Geduld
wie
ein
schlechter
Arzt.
Aber
ich
beschreibe
eine
Sache
für
eure
Ärsche,
setzt
eure
Brillen
auf
und
haltet
eure
Ohren
wachsfrei,
denn
ich
will,
dass
ihr
alle
hört
und
Zeuge
werdet,
wie
der
L
die
Massen
rockt
und
Türen
aus
den
Angeln
reißt.
[Chorus]
[Refrain]
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.