Текст и перевод песни 刘柏辛Lexie - Bygone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
was
a
quitter
so
I
ride
on
Я
никогда
не
сдавалась,
так
что
я
продолжаю
19,
more
problems
19,
больше
проблем
Money
callin′
blowing
up
my
iPhone
Деньги
звонят,
взрывая
мой
iPhone
I'm
the
one
to
keep
your
eyes
on
Я
та,
на
кого
стоит
обратить
внимание
他们没想到的时机开工
Они
не
ожидали,
что
я
начну
в
такой
момент
气流旋转超速二十级的台风
Поток
воздуха
вращается
со
сверхзвуковой
скоростью,
как
тайфун
двадцатого
уровня
地球奥秘没時間一个个猜中
Нет
времени
разгадывать
все
тайны
Земли
одну
за
другой
宇航员会探索未知的外太空
Космонавты
исследуют
неизведанные
просторы
космоса
一飞冲天的高度
大气层外失重
Взлетая
до
небес,
теряю
вес
за
пределами
атмосферы
闭上眼睛我从来
没做过白日梦
Закрывая
глаза,
я
никогда
не
видела
снов
наяву
闭上眼睛我从来
只想往外直冲
Закрывая
глаза,
я
всегда
хочу
только
двигаться
вперед
有一天黄皮肤也能踏进白宫
Однажды
и
человек
с
желтой
кожей
сможет
войти
в
Белый
дом
All
the
bygones
they
can
be
the
bygones
Всё
прошлое
пусть
останется
в
прошлом
Surrounded
by
fear
turn
the
lights
on
Окруженная
страхом,
я
включаю
свет
I
ain′t
got
no
option
already
been
shut
down
У
меня
нет
выбора,
меня
уже
закрыли
软弱的每一面都要被光芒遮挡
Каждую
мою
слабость
должен
скрывать
свет
I'm
going
down
for
real,
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему,
по-настоящему
I
can't
sleep,
I
can′t
sleep
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать
Staying
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь
Wishing
my
life
was
not
my
life
Мечтая,
чтобы
моя
жизнь
не
была
моей
жизнью
I′m
going
down
for
real,
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему,
по-настоящему
Thought
I
gotta
graduate
but
college
ain't
a
place
for
me
Думала,
что
должна
закончить
учебу,
но
колледж
не
для
меня
It′s
the
choice
I
had
to
make
'cause
I
got
somewhere
else
to
be
Это
выбор,
который
я
должна
была
сделать,
потому
что
мне
нужно
быть
в
другом
месте
他们不想让我累了
不想让我背着
Они
не
хотят,
чтобы
я
уставала,
не
хотят,
чтобы
я
несла
этот
груз
不想让我被焦虑击碎
含着化了捧着不想让我飞了
Не
хотят,
чтобы
меня
сломала
тревога,
сдерживая
слезы,
не
хотят,
чтобы
я
летала
Done
with
finals,
I′mma
run
back
to
a
place
called
home
Закончив
с
экзаменами,
я
бегу
обратно
в
место
под
названием
дом
Long
nights
16
hours
flight
across
the
time
zones
Долгие
ночи,
16-часовой
перелет
через
часовые
пояса
Things
changed
when
I
ain't
here
Всё
изменилось,
пока
меня
не
было
All
the
noises
that
I
can′t
hear
Все
эти
звуки,
которые
я
не
слышу
Stepping
in
the
house
shouting
mama
I'm
home
Входя
в
дом,
кричу:
"Мама,
я
дома!"
But
she
moved
out
from
the
master
bedroom
Но
она
съехала
из
главной
спальни
Don't
judge
by
my
3.9
report
card
Не
суди
меня
по
моему
табелю
с
оценкой
3.9
Please
do
that
when
I′m
swervin′
in
my
sports
car
Пожалуйста,
сделай
это,
когда
я
буду
рассекать
на
своем
спорткаре
When
I
landed
JFK
my
family
fell
apart
Когда
я
приземлилась
в
JFK,
моя
семья
распалась
But
I
called
and
told
them
how
New
York
was
Но
я
позвонила
и
рассказала
им,
как
там
Нью-Йорк
I'm
going
down
for
real,
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему,
по-настоящему
I
can′t
sleep,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать
Staying
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь
Wishing
my
life
was
not
my
life
Мечтая,
чтобы
моя
жизнь
не
была
моей
жизнью
I′m
going
down
for
real,
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему,
по-настоящему
他们说的太多
情绪再失控
Они
говорят
слишком
много,
эмоции
снова
выходят
из-под
контроля
现在只想逃离这里
做个白日梦
Сейчас
я
просто
хочу
сбежать
отсюда,
помечтать
睁开眼睛我还是只想往外直冲
Открывая
глаза,
я
все
еще
хочу
только
двигаться
вперед
有一天黄皮肤也能踏进白宫
Однажды
и
человек
с
желтой
кожей
сможет
войти
в
Белый
дом
All
the
bygones
they
can
be
the
bygones
Всё
прошлое
пусть
останется
в
прошлом
Surrounded
by
fear
now
turn
the
lights
on
Окруженная
страхом,
я
включаю
свет
I
ain't
got
no
option
already
been
shut
down
У
меня
нет
выбора,
меня
уже
закрыли
I′m
going
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему
I
can't
sleep,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать
Staying
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь
Wishing
my
life
was
not
my
life
Мечтая,
чтобы
моя
жизнь
не
была
моей
жизнью
I′m
going
down
for
real,
down
for
real
Я
падаю
по-настоящему,
по-настоящему
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Bygone,
bygone
Прошлое,
прошлое
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Bygone,
bygone
Прошлое,
прошлое
Never
was
a
quitter
so
I
ride
on
Я
никогда
не
сдавалась,
так
что
я
продолжаю
19,
more
problems
19,
больше
проблем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2029
дата релиза
16-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.