Текст и перевод песни 刘柏辛Lexie - Deep Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
take
a
dive
Если
я
нырну,
I
might
find
the
light
Я
могу
найти
свет.
If
I
don′t
look
down
(How?)
Если
я
не
посмотрю
вниз
(Как?)
放任了好奇心
猜不透
世界变幻
Отпущу
любопытство,
не
разгадать,
как
меняется
мир.
来得不留痕迹
没问题
让我继续追上
Приходит
без
следа,
без
проблем,
позволь
мне
продолжать
гнаться.
你送给我的心
屏幕上
指尖碰撞
Сердце,
что
ты
мне
подарил,
на
экране,
касание
пальцев.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
在未知海域里我忘记规则
В
неизведанных
водах
я
забываю
правила.
That's
why
I′m
so
ready
now
Вот
почему
я
так
готова
сейчас.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
永不偏离航线
Никогда
не
собьюсь
с
курса,
冲向尽头的光源
Устремляюсь
к
источнику
света
в
конце
пути.
冻结一刻时间
Заморозив
мгновение
времени,
站在了世界的浪尖
Стою
на
гребне
мировой
волны.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
坚定了航线
Утвердила
свой
курс,
冲向尽头的光源
Устремляюсь
к
источнику
света
в
конце.
我不需要改变
Мне
не
нужно
меняться,
到终点尽管很遥远
Даже
если
до
финиша
очень
далеко.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
这是我能抗衡的阻力
Это
сопротивление,
с
которым
я
могу
справиться.
没有真或假
Нет
правды
или
лжи,
我闪亮不为谁的心
Мое
сияние
не
для
чьего-то
сердца.
像创纪录的金牌
Как
рекордная
золотая
медаль.
看我拿下爆炸般的新闻
Смотри,
как
я
захвачу
взрывные
новости.
宝藏深处的奖杯
Трофей
в
глубинах
сокровищницы.
没有人能左右我的选择
Никто
не
может
повлиять
на
мой
выбор.
每口呼吸将我包围
Каждое
дыхание
окутывает
меня.
Feel
my
heart
Чувствую
свое
сердце,
It's
racing
my
desire
Оно
гонит
мое
желание.
I'm
living
freezin′
cold
Я
живу
в
ледяном
холоде,
My
diamonds
waste
no
time,
no
gimmicks
Мои
бриллианты
не
тратят
время,
никаких
уловок.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
那些爱慕让我醒过来
Это
восхищение
пробуждает
меня.
我看见微光
黑夜中萤火
Я
вижу
мерцание,
светлячка
в
ночи.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
永不偏离航线
Никогда
не
собьюсь
с
курса,
冲向尽头的光源
Устремляюсь
к
источнику
света
в
конце
пути.
冻结一刻时间
Заморозив
мгновение
времени,
站在了世界的浪尖
Стою
на
гребне
мировой
волны.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
坚定了航线
Утвердила
свой
курс,
冲向尽头的光源
Устремляюсь
к
источнику
света
в
конце.
我不需要改变
Мне
не
нужно
меняться,
到终点尽管很遥远
Даже
если
до
финиша
очень
далеко.
为什么让我着迷却又像是一场冒险
Почему
ты
так
маниш
меня,
но
это
похоже
на
приключение?
这是我能抗衡的阻力
Это
сопротивление,
с
которым
я
могу
справиться.
世上唯一
Единственная
в
мире,
只属于你的无需定义
Принадлежащая
только
тебе,
не
нуждающаяся
в
определении.
拼尽全力地一路前行
Я
иду
вперед,
отдавая
все
силы.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
Deep
down,
somewhere
deep
deep
down
Глубоко
внутри,
где-то
глубоко-глубоко
внутри,
I
move
faster
underwater
with
the
pressure
Я
двигаюсь
быстрее
под
водой
под
давлением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xin Lexie Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.