Текст и перевод песни Lexington Band - Dodji Ove Noci
Ti
si
nedodirljiva
ali
svako
zna
ja
rijecima
lovim
pa
visim
ispod
Ты
неприкасаема,
но
все
знают,
что
я
ловлю
реки,
поэтому
я
висю
внизу
Prozora
za
pocetak
da
ti
zavjesu
sklonim
stihovi
su
moji
fini
kao
Окна,
чтобы
начать,
чтобы
убрать
эти
шторы
стихи
мои
прекрасные,
как
Biseri
provjeri
da
li
su
pravi
samo
pozuri
jer
je
pjesnik
nocas
Жемчуг
проверьте,
чтобы
убедиться,
что
они
настоящие
просто
поторопитесь,
потому
что
поэт
сегодня
вечером
Krenuo
u
lov
a
ti
znas
da
lovac
nema
krov
Dodji
ove
noci
do
mog
Пошел
на
охоту
и
ты
знаешь,
что
у
охотника
нет
крыши
Приди
ко
мне
этой
ночью
Gnjezda
nabracu
ti
puno
krilo
zvjezda
samo
mi
pokazi
rukom
koje
i
Гнездо
я
наберу
тебе
полное
крыло
звезда
только
покажи
мне
рукой,
которая
и
Bice
i
bice
samo
tvoje
dodji
ove
noci
do
mog
gnjezda
nabracu
ti
Будет
и
будет
только
твое
приди
этой
ночью
к
моему
гнезду
я
перечислю
тебя
Puno
krilo
zvjezda
samo
mi
pokazi
rukom
koje
i
bice
i
bice
samo
tvoje
Полное
крыло
звезд
просто
покажи
мне
рукой,
которая
будет
и
будет
только
твоей
Zvizdim
a
nebi
da
se
zna
Я
не
хочу
знать
Kome
zvizdim
ja
Кого
я
свистну
Al
zvizduk
svi
cuju
Ал
свистук
все
слышат
Kazu
koji
car
Казу
который
император
Drugi
koja
stvar
Другая
вещь
A
treci
me
psuju
А
третьи
проклинают
меня
Briga
me
za
prve
druge
trece
i
za
sve
odgovorim
i
ja
al
odgovori
mi
Мне
наплевать
на
первую
вторую
треть,
и
я
отвечаю
на
все,
и
я
отвечаю.
Sto
prije
jer
je
pjesnik
nocas
Как
можно
скорее,
потому
что
он
поэт
сегодня
вечером
Krenuo
u
lov
a
ti
znas
da
lovac
nema
krov
Пошел
на
охоту
и
ты
знаешь,
что
у
охотника
нет
крыши
Dodji
ove
noci
do
mog
gnjezda
Приди
к
моему
гнезду
этой
ночью
Nabracu
ti
puno
krilo
zvjezda
samo
mi
pokazi
rukom
koje
i
bice
i
bice
Я
наберу
тебе
полное
крыло
звезд
просто
покажи
мне
рукой,
которая
будет
и
будет
Samo
tvoje
dodji
ove
noci
do
mog
gnjezda
nabracu
ti
puno
Только
твой
приди
этой
ночью
к
моему
гнезду
я
тебе
многое
перечислю
Krilo
zvjezda
samo
mi
pokazi
rukom
koje
i
bice
i
bice
samo
tvoje
Крыло
звезд
только
покажи
мне
рукой,
которая
будет
и
будет
только
твоей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Ratkovic, Dusan Alagic, Dejan Prascevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.