Текст и перевод песни Lexington Band - Tvoja Je Svaka Noc ( idi Slobodno)
Bila
si
lijepa
ko
u
nekom
stranom
filmu
i
vjerovao
nisam
da
ćeš
biti
Ты
была
прекрасна
в
иностранном
фильме,
и
верь,
что
я
буду
Moja
al
odozgo
onaj
tada
mi
namignu
i
sve
crno
predje
u
milion
boja.
Своим
Элом,
самым
лучшим,
а
потом
в
действии
моргни
и
весь
черный
крест
в
миллионе
цветов.
Al
vrlo
brzo
prava
istina
se
javi
Но
очень
быстро
настоящая
правда
зовет
Da
sem
ljepote
dušo
nemaš
ti
nista,
v
Сэм,
красотка,
милая,
у
тебя
ничего
нет,
ви.
Oliš
samo
pare
i
prolazne
stvari,
Олиш
только
деньги
и
мимолетные
вещи,
Za
tvoj
avion
više
nisam
dobra
pista
pa
plačeš
Для
твоего
самолета,
тем
более
я
не
хорошая
взлетно-посадочная
полоса
и
плачу
Jer
ne
znaš
šta
ćeš
kako
bez
tebe
ja
da
se
snađem.
Потому
что
я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать,
как
без
тебя
я
справлюсь
с
этим.
Idi
slobodno
tvoja
je
svaka
noć,
bilo
je
naporno
biti
sa
tobom,
Отрывайся
от
своей
каждой
ночи,
мне
трудно
быть
с
тобой.
Ja
sam
odlično,
veče
je
čarobno
ma
samo
pusti
mi
nesto
narodno.
Мне
очень
хорошо,
ночь
волшебная,
о,
только
дайте
мне
что-нибудь
национальное.
Bili
smo
srećni
nekih
mjesec
i
po
dana
i
živio
sam
mili
boze
ko
u
Мы
были
счастливы
около
полутора
месяцев
назад,
и
я
живу,
Боже
милостивый,
кто
там?
Bajci
al
primetih
ipak
to
mi
je
mana
Сказка,
но
я
заметил,
что
это
мой
недостаток.
Da
ti
si
vrlo
budna
dok
ja
sve
to
sanjam.
Ты
бодрствуешь,
в
то
время
как
я-все,
что
мне
снится.
Ljubav
je
čamac
što
po
mutnoj
rijeci
plovi
i
ne
mogu
s
tobom
pričati
Любовная
лодка
плывет
по
мутной
реке,
и
я
не
могу
говорить
с
тобой.
O
sreći,
treba
mi
ruka
sto
me
drži
i
dok
padam
a
ti
me
voliš
više
kad
О
счастье,
мне
нужна
рука,
которая
держит
меня,
и
когда
я
падаю,
и
ты
любишь
меня
еще
больше,
когда
...
Poklon
je
veći
pa
places
jer
ne
znas
sta
ces
kako
bez
tebe
ja
da
se
Дар
больше
поэтому
ты
плачешь
потому
что
не
знаешь
что
ты
как
без
тебя
я
Snađem,
idi
slobodno
tvoja
je
svaka
noc
bilo
je
naporno
biti
sa
Справься
с
этим,
избавься
от
каждой
своей
ночи,
с
которой
было
трудно
быть
вместе.
Tobom
ja
sam
odlično
vece
je
čarobno
ma
samo
pusti
mi
nesto
narodno
Ты,
я-великая
ночь,
волшебная,
о,
просто
позволь
мне
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.