čuvam te ne dam te nikom ja samo s tobom želim sve, čuvam te ne dam te nikom ni da mi sve u životu stane...
У меня есть ты, я не даю тебе никого, я просто с тобой, я хочу всего, у меня есть ты, я не даю тебя никому, даже себе, все в моей жизни останавливается...
čuvaj me, ne daj me nikoom, ja tebe neću nikada.
следи за мной, не позволяй мне Никум, я никогда этого не сделаю.
čuvaj me, ne daj me nikom, sve što sam ja sve ti pripadaa.
следи за мной, не отдавай мне никого, все, что я есть, все, что ты припадаешь.
Da ti se svet sruši ceo, mog sveta deo daću, samo ostani tu...
Твой мир рушится целиком, мой мир-часть, я просто останусь здесь...
I kad ne znaš gde ćeš ni kako do sreće ja znaću, samo ostani tu... Samo ostani tuu... Čuvam te, ne dam te nikoom, sve što sam ja sve ti pripadaa...
И когда ты не знаешь, куда идешь или как тебе повезет, я, я буду знать, просто оставайся там... просто оставайся там... у меня есть ты, я не даю тебе Никум, все, что я есть, все, что ты припадаешь...
Da ti se svet sruši ceo mog sveta deo daću, samo ostani tu...
Мир, чтобы уничтожить всю часть моего мира, я просто останусь здесь...
I kad ne znaš gde ćeš ni kako do sreće ja znaću, samo ostani tuu.
И когда ты не знаешь, куда ты идешь или как тебе повезет, я ... я буду знать, просто оставайся там.
Da ti se svet sruši ceo mog sveta deo daću, samo ostani tuu.
Мир, чтобы уничтожить весь мой мир, часть, которую я могу дать, просто оставайся там.
I kad ne znaš gde ćeš ni kako do sreće ja znaću. Samo ostani tuu.
И когда ты не знаешь, куда идешь и как тебе повезет, я ... я буду знать, просто оставайся там.
Samo ostani tu...
Просто стой там...
Samo ostani tu, ostani tu, samo ostani tuuuu...
Просто стой там, стой там, просто стой туууу...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.