Текст и перевод песни Lexington - Dodji Ove Noci (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodji Ove Noci (Live)
Приходи Этой Ночью (Live)
Ti
si,
nedodirljiva
Ты
— недосягаемая,
Ali
svako
zna,
ja
riječima
lovim
Но
все
знают,
я
словами
ловлю,
Pa
visim
ispod
prozora
И
вишу
под
окном,
Za
početak
da,
ti
zavjesu
sklonim
Для
начала,
чтобы
ты
занавеску
отодвинула.
Stihovi
su
moji
fini,
kao
biseri
Мои
стихи
изящны,
как
жемчужины,
Provjeri
da
l'
su
pravi,
samo
požuri
Проверь,
настоящие
ли
они,
только
поторопись,
Jer
je
pjesnik
noćas
krenuo
u
lov
Ведь
поэт
этой
ночью
отправился
на
охоту,
A
ti
znaš,
da
lovac
nema
krov
А
ты
знаешь,
у
охотника
нет
крыши
над
головой.
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Приходи
этой
ночью
в
моё
гнездо,
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
полное
крыло
звёзд,
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Только
покажи
рукой,
какие,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будут,
и
будут
только
твоими.
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Приходи
этой
ночью
в
моё
гнездо,
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
полное
крыло
звёзд,
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Только
покажи
рукой,
какие,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будут,
и
будут
только
твоими.
Zvizdim,
a
ne
bih
da
se
zna
kome
zvizdim
ja
Свищу,
а
не
хочу,
чтобы
знали,
кому
я
свищу,
Al'
zvizduk
svi
cuju
Но
свист
все
слышат,
Pa
jedni,
kazu
koji
car,
drugi
koja
stvar
И
одни
говорят,
какой
молодец,
другие
— что
за
штучка,
A
reci
me
psuju
А
третьи
меня
проклинают.
Briga
me
za
prve,
druge,
trece
i
za
sve
Мне
всё
равно
на
первых,
вторых,
третьих
и
на
всех,
Odgovori
mi,
al'
odgovori
mi
sto
prije
Ответь
мне,
но
ответь
мне
скорее,
Jer
je
pjesnik
nocas
krenuo
u
lov
Ведь
поэт
этой
ночью
отправился
на
охоту,
A
ti
znas,
da
lovac
nema
krov
А
ты
знаешь,
у
охотника
нет
крыши
над
головой.
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Приходи
этой
ночью
в
моё
гнездо,
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
полное
крыло
звёзд,
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Только
покажи
рукой,
какие,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будут,
и
будут
только
твоими.
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Приходи
этой
ночью
в
моё
гнездо,
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
полное
крыло
звёзд,
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Только
покажи
рукой,
какие,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будут,
и
будут
только
твоими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.