Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIME BEBÉ
СКАЖИ МНЕ, ДЕТКА
Y
cuantas
veces
me
mencionaron
И
как
часто
меня
упоминали
Baby
tu
nombre
en
diferentes
ocasiones
Детка,
твоё
имя
в
разных
ситуациях
Aunque
baby
yo
tenga
mis
razones
Хотя,
детка,
у
меня
есть
причины
Quiero
decirte
que
tú
no
vuelves
conmigo
porque
yo
no
quiero
Хочу
сказать
- ты
не
вернешься
ко
мне,
потому
что
я
не
хочу
Y
si
quieres
que
yo
esté
contigo
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной
No
es
posible
porqué
esto
Expiró
Это
невозможно,
ведь
всё
закончилось
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Y
cuando
yo
te
llamaba
tú
no
contestabas
А
когда
я
звонил
- ты
не
отвечала
Siempre
me
cancelabas
nena
luego
me
celabas
Вечно
отменяла,
потом
ревновала
Ya
no
estoy
pa'
pavadas
y
te
lo
digo
en
la
cara
(ey)
Я
больше
не
для
глупостей,
скажу
прямо
в
лицо
(эй)
Esto
no
es
un
cuento
de
hadas
Это
не
сказка
¿Y
que
paso
con
lo
que
había
entre
tú
y
yo?
И
что
случилось
с
тем,
что
было
меж
нами?
Toda
esa
mierda
del
amor
ya
se
apagó
Вся
эта
хрень
про
любовь
- уже
выгорела
Una
lamparita
que
con
el
tiempo
explotó
Лампочка,
которая
со
временем
перегорела
Así
que
mami
no
me
hables
tengo
mis
razones
Так
что
мамаш,
не
говори
со
мной
- у
меня
причины
No
me
llores
ni
me
escribas
aunque
te
perdone
Не
плачь
и
не
пиши,
даже
если
я
прощу
Estuve
con
una
Был
с
одной
Estuve
con
montones
Был
с
сотнями
Solo
fuiste
una
más
de
todas
mis
colecciones
Ты
лишь
одна
из
моих
коллекций
Y
yo
que
soy
un
Don
Gato
Я
же
как
Дон
Кот
Con
mi
pandilla
un
par
de
Gatas
ésta
noche
nos
vamos
a
Cazar
С
парой
кошечек
моя
банда
- сегодня
мы
на
охоте
Así
que
no
me
arrebato
Так
что
я
не
парюсь
Si
al
otro
día
me
levanto
y
tengo
explotado
mi
whatsapp
Если
утром
проснусь
- и
мой
WhatsApp
взорван
Es
que
Yo
me
lo
merezco
Ведь
я
это
заслужил
Si
tengo
babys
diferentes
que
a
diario
me
lo
hacen
bien
Kbron
У
меня
каждый
день
разные
детки
делают
круто,
чёрт
Y
yo
me
lo
merezco
И
я
так
заслужил
Porque
contigo
siempre
me
porté
como
un
buen
Varón
Ведь
с
тобой
я
всегда
вел
себя
как
джентльмен
(Jaja
OKEY)
(Ха-ха,
ОКЕЙ)
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Y
yo
me
acuerdo
aquélla
noche
en
el
Hotel
Я
помню
ту
ночь
в
отеле
Que
sonaba
un
tema
Когда
играл
трек
¡creo
que
era
uno
de
Drake!
Кажется,
это
был
Дрейк!
Te
llegó
un
mensaje
y
supe
qué
era
aquel
Тебе
пришло
сообщение
- я
знал,
что
это
он
Que
decía
"¿mami
después
nos
vamos
a
ver?"
Где
было:
"Малышка,
увидимся
позже?"
Una
mentira
tras
mentira
Ложь
за
ложью
Una
historia
que
escondias
История,
что
ты
скрывала
Y
toda
la
gente
que
se
reía
de
mi
И
все,
кто
смеялись
надо
мной
Y
yo
el
pendejo
que
creía
una
simple
Fantasía
А
я
- лох,
веривший
в
какую-то
фантазию
Pero
ahora
yo
me
río
de
ti
Но
теперь
я
смеюсь
над
тобой
Así
que
Reina
si
tú
subes
una
foto
conmigo
Так
что,
Королева,
если
запостишь
фото
со
мной
En
instagram
porfavor
baby
no
menciones
В
инстаграм,
пожалуйста,
детка,
не
упоминай
меня
Porque
ya
no
estoy
pendiente
a
tus
reacciones
Я
больше
не
слежу
за
твоими
реакциями
Hace
tiempo
encontré
a
mi
Reina
de
Corazones
Давно
нашёл
свою
Королеву
Червей
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Dime
hello
Bebé
¿qué
anda
pasando?
Скажи
мне
"привет",
детка,
что
происходит?
¿Qué
estas
Reclamando?
На
что
ты
жалуешься?
Yo
se
my
girl
que
tú
estas
tramando
Я
знаю,
моя
девочка,
ты
что-то
затеваешь
Algo
estas
tramando
Что-то
затеваешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Alexis Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.