Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Me Cellie
Klingel mein Handy
Miscellaneous
Verschiedenes
Ring
Mi
Cellie
Klingel
mein
Handy
Intro:
Dem
cyah
stay
deh
talk,
da
likkle
mawga
bwoy
ya
a
come
done
di
millenium
Intro:
Die
können
nicht
da
bleiben
und
reden,
dieser
kleine
magere
Junge
kommt,
um
das
Millennium
zu
beenden
Mi
ketch
a
gal
inna
di
act
Ich
habe
ein
Mädchen
auf
frischer
Tat
ertappt
Bout
she
waan
tief
mi
Startac
Sie
wollte
mein
Startac
stehlen
Den
she
have
di
nerve
fi
wah
Dann
hat
sie
die
Nerven
zu
wollen
Come
check
mi
back
Komm,
check
mich
nochmal
She
crack?
Anytime
mi
tell
a
girl
pack
Ist
sie
verrückt?
Jedes
Mal,
wenn
ich
einem
Mädchen
sage,
pack
Shirt...
blouse...
shoes...
frock
Hemd...
Bluse...
Schuhe...
Kleid
Clock,
a
so
mi
have
di
gal
a
tick-tock
Uhr,
so
habe
ich
das
Mädchen
zum
Tick-Tack
Her
grandma
come
an
ketch
wi
an
shock
Ihre
Oma
kam
und
erwischte
uns
und
war
schockiert
She
cyah
believe
a
har
grand
pickney
Sie
kann
nicht
glauben,
dass
ihr
Enkelkind
Cool,
nu
better
dan
that
Cool,
nicht
besser
als
das
Tru
di
gal
hear
mi
pon
the
radio
Weil
das
Mädchen
mich
im
Radio
gehört
hat
Si
mi
pon
the
telli
Sieh
mich
im
Fernsehen
(Sound
of
a
cellular
ringing)
ring
off
mi
cellie
(Geräusch
eines
klingelnden
Handys)
mein
Handy
klingelt
Guess
which
gal
wah
mi
DJ
accapele
Rate
mal,
welches
Mädchen
will,
dass
ich
DJ
accapele
Antonette.Kelly...
Suzie...
Shelly
Antonette.Kelly...
Suzie...
Shelly
Hear
mi
pon
the
radio,
si
mi
pon
di
tellie
Hör
mich
im
Radio,
sieh
mich
im
Fernsehen
Ring,
ring,
ring,
ring,
ring
off
mi
cellie
Klingel,
klingel,
klingel,
klingel,
mein
Handy
klingelt
One
bag
a
gal
wah
rub,
rub
down
mi
belly
Ein
Haufen
Mädchen
wollen
meinen
Bauch
reiben
Sandy
she
di
girl
weh
pay
mi
phone
bill
Sandy,
sie
ist
das
Mädchen,
das
meine
Telefonrechnung
bezahlt
Tracy-Ann
a
she
light
up
mi
coal
skill
Tracy-Ann,
sie
ist
es,
die
meine
Kohle-Fähigkeit
anzündet
Di
one
Renee
she
live
right
behind
Nannyville
Die
eine,
Renee,
sie
wohnt
gleich
hinter
Nannyville
Mi
and
mi
babymother
leff
but
wi
slam
still
Ich
und
meine
Babymutter
haben
uns
getrennt,
aber
wir
knallen
immer
noch
To
how
mi
flex
mi
hadda
seh
dat
mi
nuh
easy
So
wie
ich
mich
gebe,
musste
ich
sagen,
dass
ich
nicht
einfach
bin
Right
yah
ah
di
boss
wife
a
tease
mi
Genau
hier
neckt
mich
die
Frau
des
Chefs
Yuh
wah
si
how
she
a
squeeze
mi
Du
willst
sehen,
wie
sie
mich
drückt
Tru
di
gal
hear
mi
pon
the
radio
Weil
das
Mädchen
mich
im
Radio
gehört
hat
Si
mi
pon
the
telli
Sieh
mich
im
Fernsehen
(Sound
of
a
cellular
ringing)
ring
off
mi
cellie
(Geräusch
eines
klingelnden
Handys)
mein
Handy
klingelt
Guess
which
gal
wah
mi
DJ
accapele
Rate
mal,
welches
Mädchen
will,
dass
ich
DJ
accapele
Antonette.Kelly...
Suzie...
Shelly
Antonette.Kelly...
Suzie...
Shelly
Hear
mi
pon
the
radio,
si
mi
pon
di
tellie
Hör
mich
im
Radio,
sieh
mich
im
Fernsehen
Ring,
ring,
ring,
ring,
ring
off
mi
cellie
Klingel,
klingel,
klingel,
klingel,
mein
Handy
klingelt
One
bag
a
gal
wah
rub,
ru\b
down
mi
belly
Ein
Haufen
Mädchen
wollen
meinen
Bauch
reiben
If
yu
check
it
a
twelve
gal
mi
tell
yu
bout
Wenn
du
nachzählst,
sind
es
zwölf
Mädchen,
von
denen
ich
dir
erzählt
habe
An
mi
tell
yu
bout
Micelle
weh
live
out
a
South
Und
ich
erzähle
dir
von
Micelle,
die
draußen
im
Süden
wohnt
Punchinella
she
love
use
fi
har
mout
Punchinella,
sie
liebt
es,
ihren
Mund
zu
benutzen
Mi
neva
know
seh
a
so
Sheena
she
bruck
out
Ich
wusste
nicht,
dass
Sheena
so
abgebrüht
ist
Yu
know
how
long
Lady
Saw
wah
screw
mi
Du
weißt,
wie
lange
Lady
Saw
mich
schon
vögeln
will
Queen
Paula
and
Mackerel
waan
do
mi
Queen
Paula
und
Mackerel
wollen
mich
rannehmen
All
di
Japanese
gal
weh
name
Yomi
All
die
japanischen
Mädchen,
die
Yomi
heißen
Seh
if
mi
do
slap
har
friend
shi
a
go
...
Sagen,
wenn
ich
ihre
Freundin
schlage,
wird
sie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher George Palmer, Wycliffe Johnson, Cleveland Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.