Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
showed
up
at
my
door
Du
kamst
an
meine
Tür
With
marks
upon
your
neck
Mit
Malen
an
deinem
Hals
And
you
loved
me
on
my
floor
Und
du
liebtest
mich
auf
meinem
Boden
What
did
I
expect?
Was
habe
ich
erwartet?
And
you
told
me
you
want
more
Und
du
sagtest
mir,
du
willst
mehr
When
you
knew
the
ship
was
wrecked
Als
du
wusstest,
das
Schiff
war
ein
Wrack
And
you
told
me
we
would
soar
Und
du
sagtest
mir,
wir
würden
aufsteigen
If
I
kept
you
below
deck
Wenn
ich
dich
unter
Deck
hielte
Ooh,
I
see
through
you
Ooh,
ich
durchschaue
dich
Ooh,
I
see
me
now
Ooh,
ich
sehe
mich
jetzt
But
I
got
you
figured
out
Aber
ich
habe
dich
durchschaut
All
the
currents
in
your
brain
All
die
Strömungen
in
deinem
Gehirn
That
you
always
chose
to
doubt
An
denen
du
immer
zu
zweifeln
wähltest
So
you
always
do
the
same
Also
machst
du
immer
das
Gleiche
And
now
you've
run
aground
Und
jetzt
bist
du
auf
Grund
gelaufen
And
you're
the
only
one
to
blame
Und
du
bist
die
Einzige,
die
Schuld
hat
Trying
to
pull
me
to
your
mouth
Versuchst,
mich
an
deinen
Mund
zu
ziehen
And
back
into
your
game
Und
zurück
in
dein
Spiel
Ooh,
I
see
through
you
Ooh,
ich
durchschaue
dich
Ooh,
I
see
me
now
Ooh,
ich
sehe
mich
jetzt
Ooh,
I
see
through
you
Ooh,
ich
durchschaue
dich
I
see
you
for
you
Ich
sehe
dich,
wie
du
bist
And
I'm
caught
in
your
blood
Und
ich
bin
gefangen
in
deinem
Blut
Ooh,
I
see
through
you
Ooh,
ich
durchschaue
dich
Ooh,
I
see
me
now
Ooh,
ich
sehe
mich
jetzt
I
see
you
for
you
Ich
sehe
dich,
wie
du
bist
And
I'm
caught
in
your
blood
Und
ich
bin
gefangen
in
deinem
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Paul, Alexander Gerlach, Enda Gallery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.