Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
defended
myself
with
the
lights
Ich
verteidigte
mich
mit
den
Lichtern
I
reason
myself
out
of
the
blame
Ich
redete
mich
aus
der
Schuld
heraus
We
are
bros
of
our
crime
Wir
sind
Komplizen
unseres
Verbrechens
Blows
we
changed
Schläge,
die
wir
tauschten
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
Someone
get
me
out
of
here
Holt
mich
hier
raus,
bitte
Crows
are
still,
we
as
one
Krähen
sind
still,
wir
vereint
To
many
eyes
make
them
fly
Zu
viele
Augen
lassen
sie
fliegen
Weaken
the
soul
in
the
dark
Schwächen
die
Seele
in
der
Dunkelheit
Will
there
be
a
friend?
Help
to
us...
Wird
es
eine
Freundin
geben?
Hilfe
für
uns...
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
Someone
get
me
out
of
here
Holt
mich
hier
raus,
bitte
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
I'm
cold
in
the
wasteland
Mir
ist
kalt
in
der
Einöde
Someone
get
me
out
of
here
Holt
mich
hier
raus,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gerlach, Kai Paul, Nobodys Face, Jakub Ondra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.