Ley 20mil feat. Claudio Bastardo - Jaime, Claudio y Mario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ley 20mil feat. Claudio Bastardo - Jaime, Claudio y Mario




Jaime, Claudio y Mario
Jaime, Claudio, and Mario
Macrodee
Macrodee
Sabemos como provocar que las palabras estallen
We know how to make words explode,
Del micro a la calle
From the mic to the street,
Sin que se nos dañe el donde ayer
Without damaging the "where we were yesterday,"
Y hoy sin que esto aca nos falle
And today, ensuring this doesn't fail us here.
Decimos lo que percibimos vivimo escribo
We say what we perceive, we live, I write,
Juntando verbo con sustantivo deja que me explaye
Joining verbs with nouns, let me elaborate.
Vine de valle oye huye no hagas que me ensañe
I came from the valley, listen, flee, don't make me turn savage.
El SEREMI haye la forma para apagar el fire
The SEREMI finds a way to put out the fire.
Deja que esta musica lirica apañe esa mentalidad segosa
Let this lyrical music support that narrow mind,
Que solo quiere salir el Flyers
That only wants to go out to Flyers.
Cambiando el tema esta la escoba esta la escoba parlo en COA
Changing the subject, things are messy, really messy, I'm talking COA slang,
Tellano ascurrio' que no se roa
Occured castellano that doesn't gnaw.
Me divierto si la clavo toda
I have fun if I nail it all,
Voy de popa a proa mientras navego en ritmo tsunami
I go from stern to bow while navigating a tsunami rhythm,
Que hara cagar el SHOA
That will make the SHOA shit itself.
Trovador que innova no recova
Troubadour who innovates, doesn't rehash,
Si es que me van a pegar les paso el pico y me lo soban
If they're gonna hit me, I'll stick my chin out and take it.
Jaime, Claudio y mario el abecedario explotan
Jaime, Claudio, and Mario, the alphabet explodes,
Nuestran letras no se olvidan y las tuyas no se perdonan
Our lyrics aren't forgotten, and yours aren't forgiven.
Sabes que yo si tengo un ritmo voy a estar bien
You know if I have a rhythm, I'll be alright,
Sabes que siempre me ha gustado hacerlo Hardcore
You know I've always liked to do it Hardcore.
Somos rebeldes sin remedio callarnos ¿Quien?
We're rebels without a cause, who's gonna shut us up?
Ley 20 mil con el bastardo estilo champion
Ley 20mil with the Bastard, champion style.
Claudio Bastardo
Claudio Bastardo
Tus letras son mas charchas que la higiene personal de un punky
Your lyrics are more stale than a punk's personal hygiene,
Son mas tontas que las putas que se fijan en puros cangris
They're dumber than the whores who only look at gangbangers,
Que las minas que antes tuve, que tu opinión es de YouTube
Than the girls I used to have, your opinion is from YouTube.
Mi Hardcore es un ascensor que solamente sube
My Hardcore is an elevator that only goes up.
Yo pienso lo mismo de ti como Mc que los pacos de mi
I think the same of you as an MC as the cops do of me,
Te amarro te siento en la silla
I tie you up, sit you in the chair,
Y te relleno las corneas con clip
And stuff your corneas with paperclips.
Tu eres el Mc campana que mas puedo esperar
You're the bell MC, what else can I expect,
(¿Campana?) tan tan tan tan malo pa' rapear
(Bell?) so bad at rapping.
Linterna Veider
Linterna Veider
Iluso, somenta en desuso arriba el pantalón de buzo
Delusional, sweatpants up high, out of style,
Hermano esto no es moda ni se aprende haciendo un curso
Brother, this isn't fashion, nor is it learned in a course.
Expulso un gargajo pulso rap y la destajo
I expel a loogie, pulse rap, and cut it up,
Fasto rimas que lastiman como un cuchillo con ajo
Fast rhymes that hurt like a knife with garlic.
Vai' a pararte acaso raspa al toque lolipaso
Are you gonna stand up, perhaps, scratch at the lolipaso touch,
Te vendiste por las chauchas y por la que mejor me caso
You sold out for peanuts and for the one I'd rather marry.
Teni talento es cierto deslumbrai' en el concierto
You have talent, it's true, you dazzle at the concert,
Pero cuantos de esos mismos quedan solo en el desierto
But how many of those same ones are left alone in the desert.
Claudio Bastardo
Claudio Bastardo
Jaime, Claudio y Mario sacan chispas de escenario
Jaime, Claudio, and Mario make sparks fly on stage,
Sacan tripas de canarios desangran nucas con rap
They rip the guts out of canaries, bleed necks with rap,
Nunca lucidos del barrio mala fama cual cisarro
Never lucid from the neighborhood, bad reputation like Cisarro,
Entran con drogas con cigarros y despiertan pa' la caga
They come in with drugs, with cigarettes, and wake up for the shit.
Linterna Veider
Linterna Veider
Yo hago rap por que me gusta sin un ritmo yo no existo
I do rap because I like it, without a rhythm I don't exist,
Tu te excusas con tus panas que hace tiempo no te han visto
You make excuses with your buddies who haven't seen you in a while.
Llevó una vida libre pero tapada en prejuicio
I lead a free life but shrouded in prejudice,
Me llaman pal' tubo por mi locura y desquicio
They call me for the pipe because of my madness and derangement.
Como vai' a cachar el mote
How are you gonna catch the nickname,
Si eres uno mas del lote cuico monigote
If you're just another one of the preppy puppet lot.
Les voy a tirar hasta que explote
I'm gonna throw at you until you explode,
Tus letras van de bote bote
Your lyrics go boat by boat.
20 Mil - Bastardo te tiramos dardos
20 Mil - Bastardo we throw darts at you,
Correte este flow macabro
Run from this macabre flow.
Sabes que yo si tengo un ritmo voy a estar bien
You know if I have a rhythm, I'll be alright,
Sabes que siempre me ha gustado hacerlo Hardcore
You know I've always liked to do it Hardcore.
Somos rebeldes sin remedio callarnos ¿quien?
We're rebels without a cause, who's gonna shut us up?
Ley 20 mil con el bastardo estilo champion
Ley 20mil with the Bastard, champion style.
Claudio Bastardo
Claudio Bastardo
Bastardo latino vomito en tu lavadora
Latin Bastard, I vomit in your washing machine,
Nunca me supe tu nombre solo supe que erai' ZORRA
I never knew your name, I only knew you were a BITCH.
Puro que day la hora el bastardo esta
Purely giving the time, the Bastard is here,
Te uso facto me jacto y rapto a tu polola
I use you, I boast, and I kidnap your girlfriend.
Me la llevo pal rincón mas oscuro del carrete
I take her to the darkest corner of the party,
Me terseo' le fraseo y le tanteo los cachetes
I flirt with her, phrase her, and feel her cheeks.
Tengo la mano el micro la presenta talento el lapiz
I have my hand, the mic, the talent, the pencil,
El talento no se compra no digas que nada es gratis
Talent can't be bought, don't say nothing is free.
Ah, Dios, vete pa' tu casa
Ah, God, go home,
Ando con la caña anoche dormí en una plaza
I'm walking with the cane, I slept in a plaza last night.
Haz el ridiculo por que es tu don
Make a fool of yourself because it's your gift,
Donadie nadie quiere que tomi el microphone
Nobody wants you to take the microphone.
Macrodee
Macrodee
Sabes que yo si tengo un ritmo voy a estar bien
You know if I have a rhythm, I'll be alright,
Sabes que siempre me ha gustado hacerlo Hardcore
You know I've always liked to do it Hardcore.
Somos rebeldes sin remedio callarnos ¿quien?
We're rebels without a cause, who's gonna shut us up?
Ley 20 mil con el bastardo estilo champion
Ley 20mil with the Bastard, champion style.
Sabes que yo si tengo un ritmo voy a estar bien
You know if I have a rhythm, I'll be alright,
Sabes que siempre me ha gustado hacerlo Hardcore
You know I've always liked to do it Hardcore.
Somos rebeldes sin remedio callarnos ¿quien?
We're rebels without a cause, who's gonna shut us up?
Ley 20 mil con el bastardo estilo champion
Ley 20mil with the Bastard, champion style.
Claudio Bastardo
Claudio Bastardo
Jaime, Claudio y Mario sacan chispas de escenario
Jaime, Claudio, and Mario make sparks fly on stage,
Sacan tripas de canarios desangran nucas con rap
They rip the guts out of canaries, bleed necks with rap,
Nunca lucidos del barrio mala fama cual cisarro
Never lucid from the neighborhood, bad reputation like Cisarro,
Entran con drogas con cigarros y despiertan pa' la caga.
They come in with drugs, with cigarettes, and wake up for the shit.





Авторы: Claudio Arenas Pozo, Jaime Gajardo Pereira, Mario Carrasco Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.