Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
Für
dich
wird
eine
Sekunde
zu
einem
Blitz,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz.
Wenn
ein
ewiges
Leben
den
Frieden
trübt.
Patrón
del
ocio
escribir
mis
vicios,
Herr
der
Freizeit,
schreibe
meine
Laster,
Muy
malos
vicios
quise
ir
en
Sehr
böse
Laster,
ich
wollte
in
Rebeldía
todo
el
día
así
a
lo
normal
quise,
Rebellion
den
ganzen
Tag,
einfach
normal,
ich
wollte,
Hoy
nadie
predice
las
cosas
que
vendrán,
Heute
sagt
niemand
voraus,
was
kommt,
Yo
prefiero
ser
imán,
de
las
ideas
que
salen
felices.
Ich
ziehe
es
vor,
ein
Magnet
zu
sein,
für
Ideen,
die
glücklich
entstehen.
Dejen
de
lado
cicatrices
que
a
nada
conducen,
Lasst
Narben
beiseite,
die
zu
nichts
führen,
Pasiones
nuevas
llegan
siempre
apaguen
las
luces.
Neue
Leidenschaften
kommen
immer
– lösche
das
Licht.
Frutos
se
produce
se
reproduce
el
mensaje
Früchte
entstehen,
die
Botschaft
verbreitet
sich
En
una
era
donde
la
amistad
que
vemos
suele
ser
montaje
In
einer
Ära,
wo
Freundschaft
oft
nur
Fassade
ist
(Amor
pa'
siempre)que
siempre
muere
y
punto,
(Liebe
für
immer)
die
immer
stirbt,
Punkt,
Son
solo
mis
opiniones
no
me
digas
lo
que
es
justo.
Das
sind
nur
meine
Ansichten,
sag
mir
nicht,
was
gerecht
ist.
Cansado
de
exabrupto,
no
vine
a
rimar
insultos,
Müde
von
Ausbrüchen,
ich
kam
nicht,
um
Beleidigungen
zu
reimen,
Ser
firme
como
persona
suele
ser
parte
del
culto.
Standhaft
als
Person
zu
sein,
gehört
oft
zum
Kult.
La
búsqueda
infinita
de
la
gloria,
Die
unendliche
Suche
nach
Ruhm,
La
eterna
cruz
que
no
se
agobia,
Das
ewige
Kreuz,
das
nicht
ermüdet,
Todo
llegaremos
a
ser
historia.
Einst
werden
wir
alle
Geschichte
sein.
Contadas
o
guardadas
oculta
bajo
7 llaves,
Erzählt
oder
versteckt
unter
sieben
Schlüsseln,
La
clave
del
vuelo
no
es
el
viento,
si
no
que
el
ave.
Der
Schlüssel
zum
Flug
ist
nicht
der
Wind,
sondern
der
Vogel.
Después
de
la
tormenta
el
cielo
empieza
de
cero,
Nach
dem
Sturm
beginnt
der
Himmel
neu,
Si
algo
quedo
en
el
tintero
será
para
vernos
luego.
Wenn
etwas
ungesagt
bleibt,
sehen
wir
uns
später.
Seré
yo
parte
del
odio,
pero
en
otro
episodio,
Ich
werde
Teil
des
Hasses
sein,
aber
in
einer
anderen
Folge,
Solo
quiero
ver
como
el
humo
fluyen
de
este
folio.
Ich
will
nur
sehen,
wie
der
Rauch
aus
diesem
Blatt
strömt.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
Für
dich
wird
eine
Sekunde
zu
einem
Blitz,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
Wenn
ein
ewiges
Leben
den
Frieden
trübt,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
uns
unseren
Rausch
bewerten
zu
lassen,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
Da
draußen
gibt
es
so
viel,
was
du
finden
kannst
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
Für
dich
wird
eine
Sekunde
zu
einem
Blitz,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
Wenn
ein
ewiges
Leben
den
Frieden
trübt,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
uns
unseren
Rausch
bewerten
zu
lassen,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
Da
draußen
gibt
es
so
viel,
was
du
finden
kannst
Hoy
no
quiero
estar
con
nadie,
mucho
menos
con
los
dramas,
Heute
will
ich
mit
niemandem
sein,
geschweige
denn
mit
Drama,
Hoy
yo
caminar
es
solo
la
cuidad
será
mi
trama,
Heute
ist
mein
Weg
nur
die
Stadt,
sie
wird
mein
Plot
sein,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
Ich
werde
Teil
des
Hasses
sein,
aber
in
einer
anderen
Folge
Y
solo
veré
pasar
el
tiempo
anclado
de
este
folio
Und
nur
zusehen,
wie
die
Zeit
an
diesem
Blatt
hängt.
Solo
vive
depresiones
a
costa
de
las
circunstancias,
Lebst
nur
Depressionen
wegen
Umständen,
Yo
disfruto
de
la
instancia
con
la
máxima
vagancia,
Ich
genieße
den
Moment
mit
maximaler
Faulheit,
Un
rapero
de
la
infancia,
no
soñé
con
la
ganancia,
Ein
Rapper
seit
der
Kindheit,
ich
träumte
nicht
vom
Profit,
Solo
busco
la
sonrisa
de
mi
hija
en
la
distancia.
Ich
suche
nur
das
Lächeln
meiner
Tochter
in
der
Ferne.
La
calle
que
escogimos,
vimos
como
el
camino
seguimos,
Die
Straße,
die
wir
wählten,
wir
sahen,
wie
der
Weg
weiterging,
Jamás
nos
detuvimos,
si
no
perdimos
escribimos.
Wir
hielten
nie
an,
wenn
wir
nicht
verloren,
schrieben
wir.
Aprovechando
el
tiempo
que
nos
queda
vuelo
bajo,
Nutze
die
Zeit,
die
uns
bleibt,
fliege
tief,
Los
cobardes
por
la
vida
siempre
encuentran
el
atajo.
Feiglinge
finden
im
Leben
immer
den
Abkürzung.
Sacándome
las
espinas
pude
volver
a
correr,
Die
Dornen
entfernt,
konnte
ich
wieder
rennen,
Los
momentos
son
muy
cortos
no
hay
minutos
que
perder,
Momente
sind
zu
kurz,
keine
Minuten
zu
verschwenden,
Mi
castillo
en
el
estudio,
mi
princesa
en
el
jardín,
Mein
Schloss
im
Studio,
meine
Prinzessin
im
Garten,
Y
el
escudo
que
cargamos
lo
defenderé
hasta
el
fin.
Und
das
Schild,
das
wir
tragen,
verteidige
ich
bis
zum
Ende.
Aunque
te
sientas
solo
y
no
te
siga
ni
la
sombra,
Auch
wenn
du
dich
allein
fühlst
und
nicht
mal
dein
Schatten
folgt,
Son
tus
miedos
y
la
arrogancia
que
te
sirven
como
alfombra.
Sind
deine
Ängste
und
Arroganz
der
Teppich
unter
dir.
Yo
prefiero
estar
aislado
y
los
problemas
ni
me
asombran,
Ich
bin
lieber
isoliert,
Probleme
überraschen
mich
nicht,
Poniendo
siempre
el
hombro
pa'
que
las
mentiras
escondan.
Stets
die
Schulter
hinhalten,
damit
Lügen
sich
verstecken.
Son
mis
versos
una
avalada
triste
rapiando
a
la
luna,
Meine
Verse
sind
ein
trauriges
Testament,
rappe
zum
Mond,
Solo
dejo
que
mi
texto
se
divierta
con
la
bruma.
Lass
meinen
Text
nur
mit
dem
Dunst
spielen.
Suma
de
unas
soluciones
nulas,
prende
de
ese
faso
y
fuma,
Summe
nutzloser
Lösungen,
zünde
den
Joint
und
rauch,
Asuma
que
tu
ego
se
subió
como
la
espuma
Akzeptier,
dass
dein
Ego
hochging
wie
Schaum.
Por
eso
vive
más
tranquilo
y
resta
la
importancia,
Darum
lebe
ruhiger
und
nimm’s
nicht
so
wichtig,
Nunca
dejes
que
la
soledad
te
arrope
la
ignorancia,
Lass
nicht
zu,
dass
Einsamkeit
deine
Ignoranz
umhüllt,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
Ich
werde
Teil
des
Hasses
sein,
aber
in
einer
anderen
Folge
Solo
quiero
ver
como
el
humo
fluye
de
este
folio.
Ich
will
nur
sehen,
wie
der
Rauch
aus
diesem
Blatt
strömt.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
Für
dich
wird
eine
Sekunde
zu
einem
Blitz,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
Wenn
ein
ewiges
Leben
den
Frieden
trübt,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
uns
unseren
Rausch
bewerten
zu
lassen,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
Da
draußen
gibt
es
so
viel,
was
du
finden
kannst
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
Für
dich
wird
eine
Sekunde
zu
einem
Blitz,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
Wenn
ein
ewiges
Leben
den
Frieden
trübt,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
uns
unseren
Rausch
bewerten
zu
lassen,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
Da
draußen
gibt
es
so
viel,
was
du
finden
kannst
Hoy
no
quiero
estar
con
nadie,
mucho
menos
con
los
dramas,
Heute
will
ich
mit
niemandem
sein,
geschweige
denn
mit
Drama,
Hoy
yo
caminar
es
solo
la
cuidad
será
mi
trama,
Heute
ist
mein
Weg
nur
die
Stadt,
sie
wird
mein
Plot
sein,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
Ich
werde
Teil
des
Hasses
sein,
aber
in
einer
anderen
Folge
Y
solo
veré
pasar
el
tiempo
anclado
de
este
folio.
Und
nur
zusehen,
wie
die
Zeit
an
diesem
Blatt
hängt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gajardo, Mario Carrasco, Nicolas Abarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.