Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Semana Más
Noch eine Woche
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Hey
no,
no
es
fácil
Hey
nein,
es
ist
nicht
leicht
Pero
dame
una
semana
más
Aber
gib
mir
noch
eine
Woche
Y
al
final
del
mes
Und
am
Ende
des
Monats
Ni
te
pensaré
Werde
ich
nicht
mal
an
dich
denken
Lo
de
nosotros
nunca
fue
real
Was
wir
hatten,
war
nie
echt
Yo
solo
fui
una
victima
de
tu
maldad
Ich
war
nur
ein
Opfer
deiner
Bosheit
No
fuiste
pa'
mi
y
nunca
lo
serás
Du
warst
nicht
für
mich
bestimmt
und
wirst
es
nie
sein
Los
dolores
de
cabeza
al
fin
se
irán
Die
Kopfschmerzen
werden
endlich
verschwinden
Babe,
aunque
me
digas
que
porfavor
vuelva
Babe,
auch
wenn
du
sagst,
ich
soll
bitte
zurückkommen
Yo
no
quiero
más
de
ese
dolor
de
muelas
Ich
will
nicht
mehr
von
diesem
Zahnschmerz
Tienes
lo
que
mereces
y
ahora
vuela
Du
hast,
was
du
verdienst,
und
jetzt
flieg
No
mires
hacia
aquí,
no
tendrás
lo
que
esperas
Schau
nicht
hierher,
du
wirst
nicht
bekommen,
was
du
erwartest
Babe,
no
tendrás
lo
que
esperas
Babe,
du
wirst
nicht
bekommen,
was
du
erwartest
Babe,
contigo
se
gastó
mi
suela
Babe,
mit
dir
habe
ich
meine
Sohle
abgenutzt
Esa
muela
me
dejó
secuelas
Dieser
Backenzahn
hat
Spuren
hinterlassen
Y
ahora
que
me
ves
mejor
Und
jetzt,
wo
du
siehst,
dass
es
mir
besser
geht
Piensas
regresar
amor
Denkst
du
daran,
zurückzukehren,
meine
Liebe
Pero
no
te
doy
el
gusto
Aber
ich
gebe
dir
nicht
die
Freude
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Du
schlägst
nicht
härter
zu
als
ich
Y
ahora
que
me
ves
mejor
Und
jetzt,
wo
du
siehst,
dass
es
mir
besser
geht
Piensas
regresar
amor
Denkst
du
daran,
zurückzukehren,
meine
Liebe
Pero
no
te
doy
el
gusto
Aber
ich
gebe
dir
nicht
die
Freude
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Du
schlägst
nicht
härter
zu
als
ich
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Y
si
llamas
ni
tu
voz
voy
a
identificar
Und
wenn
du
anrufst,
werde
ich
nicht
mal
deine
Stimme
erkennen
Lo
mejor
ha
venido
desde
que
tú
ya
no
estás
Das
Beste
ist
passiert,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
(Tú
no
sabes
amar)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
(Tú
no
sabes
amar)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
Ni
con
chicle
pegábamos
Nicht
mal
mit
Kaugummi
klebten
wir
zusammen
Todo
lo
forzábamos
Wir
haben
alles
erzwungen
Sin
ti
yo
fluyo
mejor
Ohne
dich
fließe
ich
besser
Contigo
nada
se
me
dio
Mit
dir
hat
sich
nichts
ergeben
Babe,
no
extraño
tu
olor
Babe,
ich
vermisse
deinen
Geruch
nicht
No
sé
que
pensábamos
Ich
weiß
nicht,
was
wir
uns
dachten
Tú
querías
darme
calor
Du
wolltest
mir
Wärme
geben
Pero
a
mi
me
gustaba
el
frío
Aber
ich
mochte
die
Kälte
Y
ahora
que
me
ves
mejor
Und
jetzt,
wo
du
siehst,
dass
es
mir
besser
geht
Piensas
regresar
amor
Denkst
du
daran,
zurückzukehren,
meine
Liebe
Pero
no
te
doy
el
gusto
Aber
ich
gebe
dir
nicht
die
Freude
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Du
schlägst
nicht
härter
zu
als
ich
Y
ahora
que
me
ves
mejor
Und
jetzt,
wo
du
siehst,
dass
es
mir
besser
geht
Piensas
regresar
amor
Denkst
du
daran,
zurückzukehren,
meine
Liebe
Pero
no
te
doy
el
gusto
Aber
ich
gebe
dir
nicht
die
Freude
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Du
schlägst
nicht
härter
zu
als
ich
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Gestern
dachte
ich
daran,
dich
zu
suchen
Hoy
solo
quiero
llamarte
Heute
will
ich
dich
nur
anrufen
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Morgen,
wer
weiß,
was
ich
tun
werde
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Sicher
werde
ich
dich
endlich
vergessen
Hey
no,
no
es
fácil
Hey
nein,
es
ist
nicht
leicht
Pero
dame
una
semana
más
Aber
gib
mir
noch
eine
Woche
Y
al
final
del
mes
Und
am
Ende
des
Monats
Ni
te
pensaré
Werde
ich
nicht
mal
an
dich
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leyda Valentina Blanco Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.