Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know
Lass es mich wissen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
I
can't
get
the
words
out
of
my
mouth
Ich
kann
die
Worte
nicht
aus
meinem
Mund
bekommen
They're
trapped
in
a
safe
house,
yeah
Sie
sind
in
einem
sicheren
Haus
gefangen,
ja
Somebody
burn
it
down,
yeah
Jemand
sollte
es
niederbrennen,
ja
Can't
fight
it,
no
use
even
trying
Kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
es
ist
zwecklos,
es
zu
versuchen
Subject's
getting
violent
Das
Thema
wird
gewalttätig
Come
out
of
your
hiding
Komm
aus
deinem
Versteck
I,
I
see
you
from
the
window
Ich,
ich
sehe
dich
vom
Fenster
aus
Watch
you
walk
away
slow
Sehe
dich
langsam
weggehen
Flicker
in
the
kitchen
Flackert
in
der
Küche
You
wonder
'bout
my
kissing
Du
fragst
dich,
wie
ich
küsse
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
Silence
is
feeling
extra
vibrant
Die
Stille
fühlt
sich
besonders
lebendig
an
Moon
is
in
alignment
Der
Mond
steht
in
einer
Linie
We
ever
gonna
try
this?
Werden
wir
das
jemals
versuchen?
Think
of
it
as
our
own
island
Stell
dir
vor,
es
ist
unsere
eigene
Insel
Nobody
else
is
invited
Niemand
sonst
ist
eingeladen
Nobody
else
is
invited
Niemand
sonst
ist
eingeladen
I,
I
hear
you
breathing
in
slow
Ich,
ich
höre
dich
langsam
atmen
Count
the
beats
your
heart
goes
Zähle
die
Schläge
deines
Herzens
Cross
the
line
Überschreite
die
Grenze
Either
way
we'll
be
fine
So
oder
so
wird
es
uns
gut
gehen
But
do
you
wanna
stay
my
Aber
willst
du
mein
bleiben
'What
if?'
'Was
wäre
wenn?'
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
You
better
let
me
know
Du
solltest
es
mich
wissen
lassen
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
'Cause
I'm
not
waiting
around
for
you
Denn
ich
warte
nicht
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leyet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.