Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
run
away
for
fun
Ich
will
zum
Spaß
weglaufen
A
little
lost
never
hurt
no
one
Ein
bisschen
verloren
hat
noch
niemandem
geschadet
I
miss
you
but
I
don't
want
you
back
now
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
will
dich
jetzt
nicht
zurück
Yeah
I'm
doing
way
too
good
for
that
now
Ja,
mir
geht
es
dafür
jetzt
viel
zu
gut
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
let
it
fade
out
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
lass
es
ausklingen
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
It's
a
pink
sky
at
4:30
Es
ist
ein
rosa
Himmel
um
4:30
Uhr
I'm
in
no
hurry
Ich
habe
keine
Eile
So
the
deadlines
get
more
blurry
Also
werden
die
Deadlines
immer
verschwommener
As
I
go
as
I
go
oh
Während
ich
gehe,
während
ich
gehe,
oh
Make
this
up
as
I
go
oh
Ich
denke
mir
das
aus,
während
ich
gehe,
oh
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
I
got
no
worries
Ich
habe
keine
Sorgen
I
need
a
minute
in
fantasy
Ich
brauche
eine
Minute
in
der
Fantasie
I'm
over
the
reality
Ich
bin
über
die
Realität
hinweg
Can't
we
try
to
do
something
new
yet
Können
wir
nicht
versuchen,
etwas
Neues
zu
machen
Change
the
channel
it's
time
the
sun
set
Schalte
um,
es
ist
Zeit
für
den
Sonnenuntergang
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
on
my
way
my
way
now
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
jetzt
On
my
way
on
my
way
let
it
fade
out
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
lass
es
ausklingen
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
It's
a
pink
sky
at
4:30
Es
ist
ein
rosa
Himmel
um
4:30
Uhr
I'm
in
no
hurry
Ich
habe
keine
Eile
So
the
deadlines
get
more
blurry
Also
werden
die
Deadlines
immer
verschwommener
As
I
go
as
I
go
Während
ich
gehe,
während
ich
gehe
Make
this
up
as
I
go
Ich
denke
mir
das
aus,
während
ich
gehe
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
I
got
no
worries
Ich
habe
keine
Sorgen
Nothing
but
the
static
on
my
radio
Nichts
als
Rauschen
in
meinem
Radio
Teardrops
in
a
rhythm
with
the
winding
road
Tränen
im
Rhythmus
der
kurvigen
Straße
Giving
in
a
little
feel
it
taking
hold
Ein
bisschen
nachgeben,
spüren,
wie
es
mich
packt
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
It's
a
pink
sky
at
4:30
Es
ist
ein
rosa
Himmel
um
4:30
Uhr
I'm
in
no
hurry
Ich
habe
keine
Eile
So
the
deadlines
get
more
blurry
Also
werden
die
Deadlines
immer
verschwommener
As
I
go
as
I
go
oh
Während
ich
gehe,
während
ich
gehe,
oh
Make
this
up
as
I
go
oh
Ich
denke
mir
das
aus,
während
ich
gehe,
oh
Hey,
no
worries
Hey,
keine
Sorgen
I
got
no
worries
Ich
habe
keine
Sorgen
No
no
no
no
no
worries
Keine,
keine,
keine,
keine,
keine
Sorgen
No
no
no
no
no
worries
Keine,
keine,
keine,
keine,
keine
Sorgen
No
no
no
no
no
worries
Keine,
keine,
keine,
keine,
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Renee Mukul, Daniel Fredrick Richards, Blake Novy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.