Текст и перевод песни Leyla Blue - I Don't Wanna Know
Bad
habits
are
savage
Дурные
привычки
- это
дикость
My
fingers
are
addicts
Мои
пальцы
- наркоманы
Oh
every
Saturday
night
О,
каждый
субботний
вечер
They
find
your
number
and
type
Они
находят
ваш
номер
и
набирают
его
Wait
what
the
fuck
did
I
write?
No
Подожди,
что,
черт
возьми,
я
написал?
Нет
You
played
me
with
no
parts
Ты
играл
меня
без
всяких
ролей
But
I'm
still
lost
in
your
lost
cause
Но
я
все
еще
теряюсь
в
твоем
безнадежном
деле
Pretending
I'm
cool
as
friends
Притворяюсь,
что
мы
крутые
друзья.
While
you're
at
it
again
with
some
girl
you
just
met
Пока
ты
снова
занимаешься
этим
с
какой-нибудь
девушкой,
с
которой
только
что
познакомился
And
I,
I,
I
know
I
should
probably
say
goodbye
И
я,
я,
я
знаю,
что,
наверное,
мне
следует
попрощаться
And
stop
denying
that
it
fucks
with
me
И
перестань
отрицать,
что
это
меня
бесит
'Cause
honestly
Потому
что,
честно
говоря
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
who
Я
не
хочу
знать,
кто
Who
you're
holding
close
Кого
ты
крепко
прижимаешь
к
себе
Or
who
you're
coming
home
to
Или
к
кому
ты
возвращаешься
домой
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Don't
wanna
know
the
things
you
do
Не
хочу
знать,
чем
ты
занимаешься.
'Cause
I
don't
wanna
know
Потому
что
я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
you
Я
не
хочу
тебя
знать.
Bad
habits
are
savage
Дурные
привычки
- это
дикость
And
you
got
more
than
the
average
И
ты
получил
больше,
чем
в
среднем
No
ambition,
no
drive
Ни
амбиций,
ни
драйва
Big
talk,
Napoleon
pride
Важный
разговор,
гордость
Наполеона
Too
scared
of
failing
to
try
though
Однако
я
слишком
боюсь
потерпеть
неудачу,
чтобы
попытаться
When
I
look
in
your
dark
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
темные
глаза
I
grow
blind
to
your
dark
side
Я
становлюсь
слепым
к
твоей
темной
стороне
'Til
you're
back
in
her
arms
Пока
ты
снова
не
окажешься
в
ее
объятиях.
On
our
stools
at
our
bar
На
наших
табуретках
в
нашем
баре
As
I
watch
from
afar
Как
я
наблюдаю
издалека
And
I,
I,
I
know
I
should
just
gather
up
my
pride
И
я,
я,
я
знаю,
что
мне
следует
просто
собрать
свою
гордость
в
кулак
And
stop
denying
that
it
fucks
with
me
И
перестань
отрицать,
что
это
меня
бесит
'Cause
honestly
Потому
что,
честно
говоря
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
who
Я
не
хочу
знать,
кто
Who
you're
holdin'
close
Кого
ты
прижимаешь
к
себе
Or
who
you're
coming
home
to
Или
к
кому
ты
возвращаешься
домой
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Don't
wanna
know
the
things
you
do
Не
хочу
знать,
чем
ты
занимаешься.
'Cause
I
don't
wanna
know
Потому
что
я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
you
Я
не
хочу
тебя
знать.
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
All
my
friends,
yeah
they're
your
friends
too
Все
мои
друзья,
да,
они
и
твои
друзья
тоже
Am
I
supposed
to
just
stay
inside
forever?
Неужели
я
должен
просто
оставаться
внутри
вечно?
Where
the
hell
is
my
self
control?
Где,
черт
возьми,
мой
самоконтроль?
That
bad
ass
bitch
don't
know
where
to
go
Эта
крутозадая
сучка
не
знает,
куда
идти
I
guess
it's
time
I
put
down
my
phone
Думаю,
мне
пора
положить
трубку
'Cause
I
don't
wanna
know
Потому
что
я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
who
Я
не
хочу
знать,
кто
Who
you're
holding
close
Кого
ты
крепко
прижимаешь
к
себе
Or
who
you're
coming
home
to
Или
к
кому
ты
возвращаешься
домой
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Don't
wanna
know
the
things
you
do
Не
хочу
знать,
чем
ты
занимаешься.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
you,
no
no
Я
не
хочу
знать
тебя,
нет,
нет
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hey
yeah
yeah,
baby
Эй,
да,
да,
детка
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
I
don't
wanna
know
you
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen R. Pomeranz, Jesse Finkelstein, Leyla Blue Aroch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.