Текст и перевод песни Leyla Blue - Jane Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
by
my
name,
Jane
Doe
Называй
меня
по
имени,
Незнакомка,
Who
I
am,
you'll
never
know
Кто
я
такая,
ты
никогда
не
узнаешь.
Little
freak
at
the
French
château
Маленькая
штучка
во
французском
шато,
Had
my
body
but
no
number
in
your
phone,
no,
oh,
eh
Получил
моё
тело,
но
не
номер
телефона,
нет,
оу,
эй.
Keep
me
on
a
pedestal
Вознеси
меня
на
пьедестал,
Can't,
but
you
know
you
should
let
go
Не
можешь,
но
ты
же
знаешь,
что
тебе
следует
отпустить,
Can't
sleep,
now
it's
medical
Не
могу
спать,
теперь
это
лечится,
Doctor,
doctor
can't
help
you,
no,
no,
no
Доктор,
доктор,
не
поможет
тебе,
нет,
нет,
нет.
Turn
off
all
the
lights,
you
see
Выключи
свет,
ты
видишь,
Flashes
of
black
lingerie
like
dreams
Вспышки
чёрного
белья,
как
сны,
Hair
in
your
face,
pretty
girl
from
the
screen
Волосы
на
твоём
лице,
красотка
с
экрана,
I
could
say
more,
but
let's
keep
this
clean
Я
могла
бы
сказать
больше,
но
давай
не
будем
переходить
границы.
No
evidence,
no,
kill
the
suspense
Никаких
доказательств,
нет,
убей
интригу,
No
guilt
that
I'm
not
who
you
thought
in
the
end
Никакой
вины,
что
я
не
та,
кем
ты
меня
считал
в
конце,
No
real
consequence,
no,
I'm
on
the
fence
Никаких
реальных
последствий,
нет,
я
вся
в
сомнениях,
No
fall
out
of
love
and
pretend
we'll
be
friends
'cause
Не
будем
разлюбливать
и
притворяться
друзьями,
потому
что
I
don't
wanna
do
that
shit
again
Я
не
хочу
повторять
это
снова.
So,
when
you
wake
up
and
I'm
gone
Так
что,
когда
ты
проснёшься,
а
меня
не
будет,
You're
better
off
if
you
think
of
me
dead
Тебе
будет
лучше,
если
ты
будешь
думать,
что
я
мертва.
Call
me
by
my
name,
Jane
Doe
Называй
меня
по
имени,
Незнакомка,
Who
I
am,
you'll
never
know
Кто
я
такая,
ты
никогда
не
узнаешь.
Little
freak
at
the
French
château
Маленькая
штучка
во
французском
шато,
Had
my
body
but
no
number
in
your
phone,
no-oh
Получил
моё
тело,
но
не
номер
телефона,
нет-о.
Face
ten,
but
I'm
99
Лицо
на
десятку,
но
я
на
99,
And
I'm
95%
sure
I'm
right
И
я
на
95%
уверена,
что
права,
To
think,
every
time
that
you
close
your
eyes
Думать,
что
каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
You
still
fantasize,
you're
still
damaged,
right?
Ты
всё
ещё
фантазируешь,
ты
всё
ещё
страдаешь,
верно?
'Cause
you
had
the
world
in
your
pocket
Ведь
у
тебя
был
весь
мир
в
твоих
руках,
Then
you
lost
me,
and
you
lost
it
Потом
ты
потерял
меня
и
потерял
всё,
And
I
don't
care
'cause
I'm
toxic
А
мне
плевать,
потому
что
я
токсичная,
And
I'm
God
to
you,
so
don't
cross
it
И
я
для
тебя
как
Бог,
так
что
не
перегибай.
'Cause
you
don't
wanna
do
that
shit
again
Потому
что
ты
же
не
хочешь
повторять
это
снова,
When
you
wake
up
and
I'm
gone
Когда
проснёшься,
а
меня
нет,
Better
off
if
you
think
of
me
dead
Тебе
будет
лучше
думать,
что
я
умерла.
Call
me
by
my
name,
Jane
Doe
(ooh-ooh,
yeah)
Называй
меня
по
имени,
Незнакомка
(у-у,
да),
Who
I
am,
you'll
never
know
Кто
я
такая,
ты
никогда
не
узнаешь.
Little
freak
at
the
French
château
Маленькая
штучка
во
французском
шато,
Had
my
body
but
no
number
in
your
phone
Получил
моё
тело,
но
не
номер
телефона.
Call
me
by
my
name,
Jane
Doe
Называй
меня
по
имени,
Незнакомка,
When
you're
takin'
off
my
clothes
Когда
снимаешь
с
меня
одежду,
In
the
suite
at
the
French
château
В
номере
французского
шато,
Had
my
body
but
no
number
in
your
phone,
yeah,
yeah-eh
Получил
моё
тело,
но
не
номер
телефона,
да,
да-эй.
(No,
no,
no-oh)
no,
no,
no,
no,
no
(Нет,
нет,
нет-о)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(yeah,
yeah-eh)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(да,
да-эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Kirkland, Maike Haini Maile, Leyla Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.