Текст и перевод песни Leyla Blue - What A Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
understand
Я
не
понимаю,
How
you
got
your
hands
Как
ты
посмел,
All
up
on
that
new
mistake
Связаться
с
этой
новой
ошибкой.
Wait,
which
one
was
she
again?
Погоди,
а
кто
она
на
этот
раз?
Could
be
datin'
all
her
friends
Ты,
наверное,
встречаешься
со
всеми
ее
подругами.
You
know
that
they
all
look
the
same
Ты
же
знаешь,
они
все
на
одно
лицо
And
talk
like
И
говорят
как:
"Take
my
picture
"Сфоткай
меня,
Wait,
redo
Погоди,
переделай,
Might
delete
it
Может,
удалю,
Felt
kinda
cute"
Вроде
бы
симпатично"
Guess
I'll
never
understand
Наверное,
мне
никогда
не
понять
The
thinking
of
a
man
Мужское
мышление.
The
only
thing
that's
left
to
say
Остается
лишь
сказать
одно:
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Мог
бы
быть
со
мной
вместо
этой...
как-там-ее?
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
У
тебя
был
выигрышный
билет,
но
ты
проиграл
игру.
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Я
давала
тебе
миллион
шансов,
больше
не
дам.
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Не
могу
ждать
вечно,
мне
становится
скучно.
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
What
a
shame
Какая
жалость!
You
pay
for
all
her
fun
Ты
оплачиваешь
все
ее
прихоти,
T-Pain
on
your
tongue
Поешь
ей
дифирамбы,
But
I
can
buy
my
own
damn
drink
Но
я
могу
сама
купить
себе
выпить.
Don't
need
smoke
inside
my
lungs
Мне
не
нужен
дым
в
легких
Or
licquor
in
my
blood
Или
алкоголь
в
крови,
To
tell
you
what
the
fuck
I
think
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
думаю
на
самом
деле.
Guys
like,
"What's
your
problem?"
Парни
такие:
"В
чем
твоя
проблема?",
What?
"Why
you
mad?"
"Чего
ты
злишься?",
"You
should
smile,
you
look
better
like
that"
"Улыбнись,
так
ты
выглядишь
лучше".
Guess
I'll
never
understand
Наверное,
мне
никогда
не
понять,
Why
guys
want
something
bland
Почему
парням
нравятся
серые
мышки
Over
someone
who's
got
everything
Вместо
девушек,
у
которых
есть
все.
'Cause
what
a
shame,
baby
what
a
shame
Ведь,
какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Мог
бы
быть
со
мной
вместо
этой...
как-там-ее?
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
У
тебя
был
выигрышный
билет,
но
ты
проиграл
игру.
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Я
давала
тебе
миллион
шансов,
больше
не
дам.
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Не
могу
ждать
вечно,
мне
становится
скучно.
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
What
a
shame
Какая
жалость.
Now
it's
four
in
the
morning
Уже
четыре
утра,
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
I
need
to
fucking
leave
(Uh)
Мне
нужно
уходить.
(Уф)
Huh,
I
could
say
more
but
Ха,
я
могла
бы
сказать
больше,
но
The
only
thing
that's
left
to
say
Остается
лишь
сказать
одно:
Is
what
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Мог
бы
быть
со
мной
вместо
этой...
как-там-ее?
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
У
тебя
был
выигрышный
билет,
но
ты
проиграл
игру.
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Я
давала
тебе
миллион
шансов,
больше
не
дам.
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Не
могу
ждать
вечно,
мне
становится
скучно.
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Какая
жалость,
детка,
какая
жалость!
What
a
shame
Какая
жалость!
Hmm,
yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Хм,
да,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Да,
эх,
эх,
эх,
уф,
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Да,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Да,
эх,
эх,
эх,
уф,
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Да,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Да,
эх,
эх,
эх,
уф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen R. Pomeranz, Jesse Finkelstein, Leyla Blue Aroch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.