Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Que No Te Iras
Sag, Dass Du Nicht Gehst
Te
conocí
en
la
oscuridad
Ich
traf
dich
in
der
Dunkelheit
Que
iluminaste
en
mi
Die
du
in
mir
erhelltest
Me
hiciste
sentir,
suficiente
para
tí
Du
gabst
mir
das
Gefühl,
genug
für
dich
zu
sein
Bailamos
sin
parar,
bebimos
de
más
Wir
tanzten
ohne
Unterlass,
tranken
zu
viel
Tu
pelo
heche
atras,
cuando
estabas
mal.
Dein
Haar
strich
ich
zurück,
als
es
dir
schlecht
ging.
Sonreí
encima
del
hombro
en
un
minuto
me
convertí
en
un
tonto
Ich
lächelte
über
deine
Schulter,
in
einer
Minute
wurde
ich
zum
Narren
Junto
a
mi
pecho
te
acerque
An
meine
Brust
zog
ich
dich
heran
Me
pediste
que
me
quedara
Du
batest
mich
zu
bleiben
Yo
respondí
¿Qué
necesitabas?
Ich
antwortete:
„Was
brauchtest
du?“
¡Descanza
ahí
te
hará
muy
bien!
Ruh
dich
da
aus,
das
wird
dir
sehr
guttun!
Yo
supe
que
te
amé
Ich
wusste,
dass
ich
dich
liebte
Sin
saberlo
tu
Ohne
dass
du
es
wusstest
Tranquilo
estaba
al
tener
que
dejarte
ir
Ich
war
ruhig,
als
ich
dich
gehen
lassen
musste
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Mas
no
mostre
Aber
ich
zeigte
es
nicht
Contigo
quiero
estar,
hasta
envejecer
Mit
dir
will
ich
sein,
bis
wir
alt
werden
Solo
dí
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Solo
di
que
no
te
irás...
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst...
Yo
te
despertaré
Ich
werde
dich
wecken
Con
un
café
Mit
einem
Kaffee
Tu
desayuno
con
un
beso
¡acercate!
Dein
Frühstück
mit
einem
Kuss,
komm
näher!
Yo
me
encargo
de
los
niños
Ich
kümmere
mich
um
die
Kinder
Dale
su
bendición
Gib
ihnen
deinen
Segen
Por
esa
noche
siempre
agradeceré
Für
diese
Nacht
werde
ich
immer
dankbar
sein
Cuando
miraste
sobre
tu
hombro
Als
du
über
deine
Schulter
blicktest
Me
olvido,
soy
un
poco
viejo
Ich
vergesse
mich,
ich
bin
schon
ein
wenig
alt
¡Ven
conmigo
hay
que
bailar!
Komm
mit
mir,
wir
müssen
tanzen!
Y
tu
te
ves
hermoza
como
siempre
Und
du
siehst
so
schön
aus
wie
immer
Y
más
mejoras
cada
día
que
pasa
Und
du
wirst
mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
noch
besser
De
alguna
manera
me
haces
bién
Auf
irgendeine
Weise
tust
du
mir
gut
Enamorado
estoy...
Ich
bin
verliebt...
Debes
saber
Du
musst
wissen
Frente
de
tu
amor,
el
oro
tiene
su
valor
Angesichts
deiner
Liebe
findet
Gold
seinen
Wert
Miranos
hoy
amor,
juntos
los
dos
Sieh
uns
heute
an,
meine
Liebe,
wir
beide
zusammen
Quiero
estar
contigo,
sin
miedo
del
reloj
Ich
will
mit
dir
sein,
ohne
Angst
vor
der
Uhr
Solo
dí
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Solo
dí
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Vivir
contigo
quiero
Mit
dir
leben
will
ich
Hasta
en
el
mas
alla
Sogar
bis
ins
Jenseits
Siempre
estubiste
allí
Du
warst
immer
da
Cuando
más
te
necesite
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Te
voy
amar
hasta,
ya
no
respirar
Ich
werde
dich
lieben,
bis
ich
nicht
mehr
atme
Prometo
honrar
mi
voto
hasta
al
final
Ich
verspreche,
mein
Gelübde
bis
zum
Ende
zu
ehren
Se
lo
digo
a
todos
hoy
Ich
sage
es
heute
allen
Te
escribí
esta
canción
Ich
habe
dir
dieses
Lied
geschrieben
Solo
somos
tu
y
yo
Es
sind
nur
du
und
ich
Por
la
eternidad...
Für
die
Ewigkeit...
Solo
dí
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Solo
di
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Solo
dí
que
no
te
irás
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst
Solo
dí
que
no
te
irás...
Sag
nur,
dass
du
nicht
gehst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.