Leyona - 長い間 - перевод текста песни на немецкий

長い間 - Leyonaперевод на немецкий




長い間
Für lange Zeit
長い間 待たせてごめん
Tut mir leid, dass ich dich so lange warten ließ.
また急に仕事が入った
Ich musste plötzlich wieder arbeiten.
いつも一緒に いられなくて
Ich kann nicht immer bei dir sein,
淋しい思いを させたね
und ich habe dich einsam fühlen lassen.
逢えないとき 受話器からきこえる
Wenn wir uns nicht sehen können, höre ich durch den Hörer
君の声がかすれてる
deine Stimme, die heiser klingt.
久しぶりに 逢った時の
Wenn wir uns nach langer Zeit wiedersehen,
君の笑顔が胸をさらっていく
raubt mir dein Lächeln den Atem.
気づいたの あなたが
Mir ist aufgefallen, dass du
こんなに 胸の中にいること
so tief in meinem Herzen bist.
愛してる まさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.
あなたのその 言葉だけを信じて
Ich habe nur deinen Worten vertraut
今日まで待っていた私
und bis heute gewartet.
笑顔だけは 忘れないように
Ich möchte mein Lächeln nicht vergessen,
あなたの側に いたいから
weil ich an deiner Seite sein will.
笑ってる あなたの
Wenn ich lächle und
側では 素直になれるの
an deiner Seite bin, kann ich ehrlich sein.
愛してる でもまさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.
気づいたの あなたが
Mir ist aufgefallen, dass du
こんなに 胸の中にいること
so tief in meinem Herzen bist.
愛してる まさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.
笑ってる あなたの
Wenn ich lächle und
側では 素直になれるの
an deiner Seite bin, kann ich ehrlich sein.
愛してる でもまさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.
気づいたの あなたが
Mir ist aufgefallen, dass du
こんなに 胸の中にいること
so tief in meinem Herzen bist.
愛してる まさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.
笑ってる あなたの側では
Wenn ich lächle und an deiner Seite bin,
素直になれるの
kann ich ehrlich sein.
愛してる でもまさかね
Ich liebe dich, aber nein,
そんな事言えない
so etwas kann ich nicht sagen.





Авторы: Chiharu Tamashiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.