Leyton Eme feat. Santaflow - Ten Valor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leyton Eme feat. Santaflow - Ten Valor




Ten Valor
Храбрость
Voy...
Я иду...
Nadie dijo...
Никто не говорил...
Que fuera facil...
Что будет легко...
Pero eso no es una excusa para dejar de avanzar,
Но это не повод, чтобы перестать двигаться вперёд,
Hoy soy fuerte, ayer fui fragil.
Сегодня я силён, вчера был слаб.
Se partieron mis anhelos 100 veces por la mitad
Мои надежды разбивались пополам сотни раз
Desolado... Me levantaba...
Опустошённый... Я поднимался...
Porque tengo un pegamento que se llama voluntad.
Потому что у меня есть клей, который называется воля.
Las excusas, de nada sirven,
Оправдания ни к чему не приводят,
No naci con lo tengo me lo tuve que ganar
Я не родился с тем, что имею, мне пришлось это заработать
Yo di pasos en falso en mi caminar
Я делал ошибки на своем пути
Tropeze con piedras, fui a aterrizar
Спотыкался о камни, падал
Al barro mas sucio, al peor zarzal
В самую грязную грязь, в самые колючие заросли
Me vi rodeado, por la oscuridad
Я был окружён темнотой
Iba retrasando, tener que luchar
Я откладывал борьбу
Contra mi fantasma, mi cuntinuo mal
Против своего призрака, своего постоянного зла
Un cobarde que me quizo limitar
Труса, который хотел меня ограничить
Mi bestia de fuego
Моего огненного зверя
Mi peor rival
Моего злейшего врага
La tome con muchos que encontraba en mi sendero
Я срывался на многих, кого встречал на своем пути
Por el daño que por años aquel monstruo me hizo
Из-за боли, которую этот монстр причинял мне годами
Pero
Но
Yo sabia y no queria ver de todo el verdadero
Я знал и не хотел видеть истинное
Rostro de la cobardia
Лицо трусости
De quien me hizo prisionero
Того, кто сделал меня своим пленником
Llega un dia en esta vida en el que tienes que escoger
В этой жизни наступает день, когда ты должен сделать выбор
Plantar cara y enfrentarte a quien mas temes de una
Посмотреть в лицо и противостоять тому, кого ты больше всего боишься,
Vez o callarte y retirarte y asumir que es tu papel
Или замолчать и отступить, приняв это как свою роль
Si es que puedes y no te persigue hasta el anochecer
Если сможешь, и он не будет преследовать тебя до самого вечера
Yo he visto en tus ojos la verdad y no tendre piedad
Я видел правду в твоих глазах, и я не буду иметь жалости
La anestesia nunca es una opcion cuando eres especial
Анестезия никогда не выход, когда ты особенная
¿Quien es el que te atormenta?
Кто тот, кто тебя мучает?
¿Quien es? Preguntaras...
Кто это? Ты спросишь...
Quedate en silencio frente a un espejo y entenderas
Стой молча перед зеркалом, и ты поймёшь
Yo he vencido a mi dragon me gane la libertad
Я победил своего дракона, я завоевал свободу
Pero hay veces que el cabron decide resucitar
Но иногда этот ублюдок решает воскреснуть
Quien lleva dentro un guerrero no se puede relajar
Тот, кто носит в себе воина, не может расслабляться
Ya tendremos tiempo cuando estemos
У нас будет время отдохнуть, когда мы
Muertos para descansar... (Estribillo)
Умрём... (Припев)
Buscas fueraaaa, las respuestaas al dolor.
Ты ищешь снаружиии, ответы на боль.
¡¡Ehhh!!
¡¡Эхх!!
Tal vez eso es lo mas facil, no señales mas culpables
Возможно, это самый простой путь, не вини больше никого
Ten valor
Имей храбрость
(Bien)
(Хорошо)
Vence tu mostruo interior
Победи своего внутреннего монстра
(Leyton)
(Leyton)
Quiero contarte una historia de caidas en mi vida
Я хочу рассказать тебе историю падений в моей жизни
Recorria por las calles paso a paso sin salida
Я бродил по улицам шаг за шагом, не видя выхода
Las piedras del camino me hacian tropezar
Камни на дороге заставляли меня спотыкаться
Y me sentia acorralado casi sin respirar
И я чувствовал себя загнанным в угол, почти задыхаясь
Tocaba en cada puerta y ens eguida se cerraba
Я стучал в каждую дверь, и она тут же захлопывалась
Por no ser como todos
Потому что я не такой, как все
No pensar como todos
Я не думаю, как все
No vender mi dignidad, al mejor postor
Я не продаю своё достоинство тому, кто больше заплатит
No ser parte del sistema evaluando algun teorema
Я не часть системы, оценивающей какую-то теорему
Hay veces por las noches que soy presa del conflicto
По ночам я иногда становлюсь жертвой конфликта
Me levanto y prejuzgo buscando un veredicto
Я встаю и сужу, ища вердикт
Preguntas en mi mente que acompañan el desvelo
Вопросы в моей голове, которые сопровождают бессонницу
Un cafe por las mañanas convertido en cunsuelo
Чашка кофе по утрам превратилась в утешение
Miedo es capaz de golpearme en aquel ring
Страх способен ударить меня на том ринге
Pero nunca de vencerme
Но он никогда не сможет победить меня
Mucho menos detenerme
И уж тем более остановить
Quiero derrotarlo
Я хочу победить его
Como un tigre acecharlo
Как тигр, выследить его
Cada golpe convertirlo y el fracaso invertirlo
Каждый удар превратить в силу, а неудачу - в победу
Nadie dijo que iba a ser facil
Никто не говорил, что будет легко
Y me enfrento hoy al destino
И сегодня я бросаю вызов судьбе
Hoy quiero poner mi nombre es lo mas alto del camino
Сегодня я хочу поставить своё имя на вершину пути
He aprendido a mirar al frente y enfrantarme al enemigo
Я научился смотреть вперёд и противостоять врагу
Hoy quiero mirar atras y convertirme en leyenda
Сегодня я хочу оглянуться назад и стать легендой
De niño los maestros me enseñaron a aguantar
В детстве учителя учили меня терпеть
Pero la vida y sus juegos me enseñaron a golpear
Но жизнь и её игры научили меня бить
Ponerme los guantes enfrentar la pelea
Надевать перчатки, вступать в бой
Entrenar duro y preparar la odisea
Упорно тренироваться и готовиться к одиссее
Segundo tras segundo juegale a la vida
Секунда за секундой играй с жизнью
Ganate el respeto, hazlo enseguida
Заслужи уважение, сделай это немедленно
Yo he ganado y perdido apostando en este juego
Я выигрывал и проигрывал, делая ставки в этой игре
Mas nunca te rindas
Но никогда не сдавайся
He intentalo de nuevo
Попробуй ещё раз
(Estribillo)
(Припев)
Buscas fueraaaa, las respuestaas al dolor.
Ты ищешь снаружиии, ответы на боль.
¡¡Ehhh!!
¡¡Эхх!!
Tal vez eso es lo mas facil, no señales mas culpables
Возможно, это самый простой путь, не вини больше никого
Ten valor
Имей храбрость
(Bien)
(Хорошо)
Vence tu mostruo interior
Победи своего внутреннего монстра
Buscas fueraaaa, las respuestaas al dolor.
Ты ищешь снаружиии, ответы на боль.
(Buscas fuera las respuestas y no es la solucion)
(Ты ищешь ответы снаружи, и это не решение)
Tal vez eso es lo mas facil
Возможно, это самый простой путь
No señaleeees, mas culpables.
Не виниии, больше никого.
Ten valor
Имей храбрость
(No busques mas culpables y busca en tu interior)
(Не ищи больше виноватых, ищи внутри себя)
Vence a tu mounstruo interior.
Победи своего внутреннего монстра.





Авторы: Armando Antonio Avila De La Fuente, Christian Saenz Castro, Christian Yair Sanchez Narvaez

Leyton Eme feat. Santaflow - Standard
Альбом
Standard
дата релиза
07-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.