Dime - Lezaimперевод на немецкий




Dime
Sag es mir
Dime que es lo que te falta
Sag mir, was dir fehlt
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
Dime si en verdad te gusto
Sag mir, ob ich dir wirklich gefalle
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?
Dime que es lo que te falta
Sag mir, was dir fehlt
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
Dime si en verdad te gusto
Sag mir, ob ich dir wirklich gefalle
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?
La realidad supera la ficción
Die Realität übertrifft die Fiktion
Mi alama lo volvió una superstición
Meine Seele hat daraus einen Aberglauben gemacht
Pero para es un placer tenerte
Aber es ist eine Freude für mich, dich zu haben
Hacerte el amor telepáticamente
Dich telepathisch zu lieben
Me pierdo en tu mundo tan voraz
Ich verliere mich in deiner so gierigen Welt
Esa mente mami me alimenta más
Dieser Geist, Liebling, nährt mich mehr
Me tomas la mano hacemos conexión
Du nimmst meine Hand, wir stellen eine Verbindung her
Entras a mi mente hay satisfacción
Du dringst in meinen Geist ein, da ist Zufriedenheit
Quiero decirte que te amo
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Me siento preso me siento tu esclavo
Ich fühle mich gefangen, ich fühle mich dein Sklave
Mi día contigo está a salvo
Mein Tag mit dir ist sicher
Mi vida contigo un regalo
Mein Leben mit dir ist ein Geschenk
Nara na na
Nara na na
Uho uho
Uho uho
Hey yeah yeah
Hey yeah yeah
Dime que es lo que te falta
Sag mir, was dir fehlt
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
Dime si en verdad te gusto
Sag mir, ob ich dir wirklich gefalle
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?
Dime que es lo que te falta
Sag mir, was dir fehlt
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
Dime si en verdad te gusto
Sag mir, ob ich dir wirklich gefalle
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?
En cada crisis surge la ansiedad
In jeder Krise entsteht Angst
Te tengo conmigo por necesidad
Ich habe dich aus Notwendigkeit bei mir
No puedo vivir si te vas de mi lado
Ich kann nicht leben, wenn du von meiner Seite gehst
Te observo te miro y me quedo callado
Ich beobachte dich, ich schaue dich an und bleibe still
Quiero tu amor deseo tus besos
Ich will deine Liebe, ich begehre deine Küsse
El sentir de tu piel me tiene preso
Das Gefühl deiner Haut hält mich gefangen
Me vuelvo loco mi amor sin tus besos
Ich werde verrückt, meine Liebe, ohne deine Küsse
Quiero expresarte todo esto que siento
Ich möchte dir all das sagen, was ich fühle
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?
Dime que es lo que te falta
Sag mir, was dir fehlt
Dime que es lo que tu sientes
Sag mir, was du fühlst
Dime si en verdad te gusto
Sag mir, ob ich dir wirklich gefalle
¿O estas buscando billetes?
Oder suchst du nur nach Geld?





Авторы: Mizael Tovar Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.