Dime
que
es
lo
que
te
falta
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
Dime
si
en
verdad
te
gusto
Sag
mir,
ob
ich
dir
wirklich
gefalle
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
Dime
que
es
lo
que
te
falta
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
Dime
si
en
verdad
te
gusto
Sag
mir,
ob
ich
dir
wirklich
gefalle
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
La
realidad
supera
la
ficción
Die
Realität
übertrifft
die
Fiktion
Mi
alama
lo
volvió
una
superstición
Meine
Seele
hat
daraus
einen
Aberglauben
gemacht
Pero
para
mí
es
un
placer
tenerte
Aber
es
ist
eine
Freude
für
mich,
dich
zu
haben
Hacerte
el
amor
telepáticamente
Dich
telepathisch
zu
lieben
Me
pierdo
en
tu
mundo
tan
voraz
Ich
verliere
mich
in
deiner
so
gierigen
Welt
Esa
mente
mami
me
alimenta
más
Dieser
Geist,
Liebling,
nährt
mich
mehr
Me
tomas
la
mano
hacemos
conexión
Du
nimmst
meine
Hand,
wir
stellen
eine
Verbindung
her
Entras
a
mi
mente
hay
satisfacción
Du
dringst
in
meinen
Geist
ein,
da
ist
Zufriedenheit
Quiero
decirte
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Me
siento
preso
me
siento
tu
esclavo
Ich
fühle
mich
gefangen,
ich
fühle
mich
dein
Sklave
Mi
día
contigo
está
a
salvo
Mein
Tag
mit
dir
ist
sicher
Mi
vida
contigo
un
regalo
Mein
Leben
mit
dir
ist
ein
Geschenk
Nara
na
na
Nara
na
na
Uho
uho
Uho
uho
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Dime
que
es
lo
que
te
falta
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
Dime
si
en
verdad
te
gusto
Sag
mir,
ob
ich
dir
wirklich
gefalle
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
Dime
que
es
lo
que
te
falta
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
Dime
si
en
verdad
te
gusto
Sag
mir,
ob
ich
dir
wirklich
gefalle
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
En
cada
crisis
surge
la
ansiedad
In
jeder
Krise
entsteht
Angst
Te
tengo
conmigo
por
necesidad
Ich
habe
dich
aus
Notwendigkeit
bei
mir
No
puedo
vivir
si
te
vas
de
mi
lado
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
du
von
meiner
Seite
gehst
Te
observo
te
miro
y
me
quedo
callado
Ich
beobachte
dich,
ich
schaue
dich
an
und
bleibe
still
Quiero
tu
amor
deseo
tus
besos
Ich
will
deine
Liebe,
ich
begehre
deine
Küsse
El
sentir
de
tu
piel
me
tiene
preso
Das
Gefühl
deiner
Haut
hält
mich
gefangen
Me
vuelvo
loco
mi
amor
sin
tus
besos
Ich
werde
verrückt,
meine
Liebe,
ohne
deine
Küsse
Quiero
expresarte
todo
esto
que
siento
Ich
möchte
dir
all
das
sagen,
was
ich
fühle
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
Dime
que
es
lo
que
te
falta
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Dime
que
es
lo
que
tu
sientes
Sag
mir,
was
du
fühlst
Dime
si
en
verdad
te
gusto
Sag
mir,
ob
ich
dir
wirklich
gefalle
¿O
estas
buscando
billetes?
Oder
suchst
du
nur
nach
Geld?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.