Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'y
a
que
toi
Es
gibt
nur
dich
Je
gardais
mon
coeur
sous
verrou
Ich
hielt
mein
Herz
unter
Verschluss
Érodée,
envenimée
de
doute
Zermürbt,
von
Zweifel
vergiftet
Je
n'osais
changer
de
discours
Ich
wagte
nicht,
meine
Haltung
zu
ändern
L'amour
m'a
souvent
joué
de
mauvais
tours
Die
Liebe
hat
mir
oft
übel
mitgespielt
Ceux
qui
sont
entrés
dans
ma
vie
Diejenigen,
die
in
mein
Leben
traten
Qui
blessent
ou
partent
sans
prévenir
Die
verletzen
oder
gehen,
ohne
Vorwarnung
Jamais
je
n'aurais
pu
prédire
Niemals
hätte
ich
vorhersagen
können
Que
c'était
toi
que
j'aurais
dû
retenir
Dass
du
es
warst,
den
ich
hätte
festhalten
sollen
Il
n'y
a
que
toi
Es
gibt
nur
dich
Qui
reste
sous
ma
peau
Der
unter
meiner
Haut
bleibt
Dans
ma
tête
comme
un
écho
In
meinem
Kopf
wie
ein
Echo
Sans
toi
c'est
un
fiasco
Ohne
dich
ist
es
ein
Fiasko
Dis-moi,
est-il
trop
tard?
Sag
mir,
ist
es
zu
spät?
J'aurais
beau
prétendre
mais
je
n'y
arrive
pas
Ich
kann
zwar
vorgeben,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Le
temps
passe
Die
Zeit
vergeht
Comme
le
sable
qui
s'échappe
Wie
der
Sand,
der
entgleitet
Trop
vite
entre
les
doigts
Zu
schnell
zwischen
den
Fingern
T'arrive-t-il
de
penser
à
moi?
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Quand
tu
l'embrasses
Wenn
du
sie
küsst
Quand
t'es
avec
elle
Wenn
du
bei
ihr
bist
C'est
moi
qui
devrais
être
là
Ich
bin
die,
die
da
sein
sollte
Te
voir
est
mon
seul
et
unique
souhait
Dich
zu
sehen
ist
mein
einziger
Wunsch
Il
n'y
a
que
toi
Es
gibt
nur
dich
Qui
reste
sous
ma
peau
Der
unter
meiner
Haut
bleibt
Dans
ma
tête
comme
un
écho
In
meinem
Kopf
wie
ein
Echo
Sans
toi
c'est
un
fiasco
Ohne
dich
ist
es
ein
Fiasko
Tiens-moi
par
la
main
sans
regarder
en
arrière
Halt
mich
an
der
Hand,
ohne
zurückzublicken
Nous
n'avons
plus
rien
à
perdre
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren
Comme
un
voilier
sur
la
mer
Wie
ein
Segelboot
auf
dem
Meer
Il
n'y
a
que
toi
Es
gibt
nur
dich
Qui
reste
sous
ma
peau
Der
unter
meiner
Haut
bleibt
Dans
ma
tête
comme
un
écho
In
meinem
Kopf
wie
ein
Echo
Sans
toi
c'est
un
fiasco
Ohne
dich
ist
es
ein
Fiasko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "june Nawakii"junior Daniel Celestin, "leila Lanova"leïla Blain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.